結果尋檢

䀡(20𠓀 | )(20 | 50 | 100 | 250 | 500)。
  • *Lại như thế: Cũng vậy thôi …
    149拜(28詞) - 15:33、𣈜11𣎃3𢆥2014
  • * Sự vật không xác định: Không coi ai ra gì; Còn gì mong …
    275拜(55詞) - 15:20、𣈜23𣎃8𢆥2019
  • * Không thôi: Cấm cứ làm …
    222拜(32詞) - 13:32、𣈜23𣎃1𢆥2014
  • * Ồn ào vui: Tở mở …
    367拜(70詞) - 16:31、𣈜1𣎃4𢆥2014
  • * Lối tự xưng: Đấy trèo đây hứng cho vừa một đôi; Đấy với đây không dây buộc …
    427拜(90詞) - 12:47、𣈜23𣎃1𢆥2014
  • * Từ gọi kẻ đối thoại, hay nói về ai, có ý coi thường …
    518拜(90詞) - 12:16、𣈜21𣎃1𢆥2014
  • …loại chứa]]'''. Do có phạm vi rộng, '''nó chỉ nên chứa các thể loại con''' thôi.{{#ifeq:{{{container_category|}}}|no||{{Category other|{{{category|[[T …
    2kB(393詞) - 12:18、𣈜6𣎃1𢆥2016
  • *{{tl|Unicode hóa 2}} tiêu bản tự động chuyển các bài đã 2 tuần không được unicode hóa vào một thư mục riêng để đợi xóa cả bài hoặc từng ph …
    671拜(136詞) - 12:17、𣈜6𣎃1𢆥2016
  • …n|{{{Phần sử dụng}}}}}}|Toàn bộ biểu trưng được dùng để chuyển tải ý nghĩa nó hàm chứa và tránh làm lu mờ hoặc xuyên tạc hình ảnh đại diện.}} …thước và độ phân giải vừa đủ để giữ được chất lượng công ty hay tổ chức nó đại diện mong muốn, chứ không quá lớn một cách không cần thiết. }} …
    7kB(1.402詞) - 14:08、𣈜6𣎃1𢆥2016
  • Tiêu bản này chỉ nên dùng cho những [[chữ Hán|Hán tự]] có dạng giản thể và phồn thể giống nhau. Nói cách khác, hãy dùng tiêu bản… …
    565拜(115詞) - 13:18、𣈜30𣎃12𢆥2015
  • …i nơi có cung cấp nguồn gốc thông tin nhưng chỉ cung cấp tên nguồn tư liệu không nêu số trang cụ thể. …
    550拜(123詞) - 12:18、𣈜6𣎃1𢆥2016
  • …ong đó không biểu thị hai phần có ý nghĩa phân biệt thực tế như họ và tên, chỉ là khoảng cách giữa các từ hoặc các thành phần ngôn ngữ thông thường,… …
    1kB(187詞) - 14:13、𣈜5𣎃5𢆥2024
  • * Từ bên trong tới: Đi ra đi vào …
    843拜(197詞) - 16:29、𣈜1𣎃4𢆥2015
  • * Đối với lỏng: Khôn ăn cái, dại ăn nước; Rượu cái (nếp đã bốc men chưa cất) / Cụm từ: Nài nỉ hết nước hết cái (van xin) …
    961拜(207詞) - 16:28、𣈜23𣎃4𢆥2014
  • * '''ngày truy cập''' / '''accessdate''': Ngày tháng tài liệu được truy nhập, theo dạng YYYY-MM-DD của [[ISO 8601]]. ** '''accessyear''': Năm tài liệu được truy nhập. (Không cần nếu ngày tháng ISO 8601 được chỉ định.) …
    3kB(491詞) - 18:11、𣈜9𣎃10𢆥2013
  • …民不敬 (Vệ Linh Công 衛靈公) Tài trí đủ (trị dân), biết dùng nhân đức giữ (dân), tới với dân không trang nghiêm, thì dân không kính. ([http://vietnamtudien. …
    2kB(201詞) - 09:36、𣈜8𣎃10𢆥2014
  • Bản mẫu này dùng trong những bài nội dung được dịch không sai so với bản gốc, nhưng văn phong tiếng Việt chư …
    1kB(246詞) - 12:17、𣈜6𣎃1𢆥2016
  • …hĩa của từ này được mở rọng là “những cách thức tạm thời để đạt mục đích”, vẫn được sử duđng rộng rãi. Trong tiếng Việt cũng có ý nghĩa tương tự, là… Từ “phương tiện” của tiếng Hán có nghĩa “tiện lợi, thuận lợi”, được mở rộng ý nhgĩa đến một cách uyển chuyển của “đi nhà vệ sinh”. …
    5kB(608詞) - 19:12、𣈜25𣎃8𢆥2017
  • # Đọc trang thảo luận và tìm chữ Nôm bạn muốn đề xuất sử dụng. Sau đó nhấp '''𢯢''' phía trên của trang. …
    2kB(416詞) - 11:36、𣈜16𣎃6𢆥2021
  • Bây giờ đọc phần còn lại, ta không khỏi sửng sốt về công phu vĩ đại một viên quan bé, phải thuyên chuyển nay đây mai đó, mỗi lần phải mang theo …) sách được chép vào bộ Vĩnh-lạc đại-điển ; nhưng cũng chỉ để trong bi các thôi. Đến đời Thanh Thánh-Tổ, niên hiệu Khang-hi (1662-1721) mới được sao… …
    13kB(1.205詞) - 16:20、𣈜26𣎃4𢆥2024
䀡(20𠓀 | )(20 | 50 | 100 | 250 | 500)。