恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「討論準化:Nhưng」

空固𥿂略𢯢𢷮
𣳔1: 𣳔1:
{{dxd}}
=={{r|結果|kết quả}}==
=={{r|結果|kết quả}}==
*仍 = 4
*仍 = 4

番版𣅶13:33、𣈜2𣎃11𢆥2013

Check mark đã確定xác định

結果kết quả

  • 仍 = 4
  • 扔 = 1

討論thảo luận

  • Sky: 仍
  • Nguyễn Việt Khôi: I think ĐỂ is ancient Sino-Viet pronunciation of 置, 抵 is a 假借 and I think it's ok.

條 is a correct Sino-Viet. I use 扔 for NHƯNG, 仍 for NHỮNG, just to avoid confusion. I usually 𪦆 for ĐÓ. THỂ: I use 體 instead of 勢 just for a possible 假借 picked from Sino-Viet words. I have no idea about its etymology.

  • KeepOut: 仍
  • SaigonSarang: 仍
  • 朱愛國: I use only 仍 for nhưng, 忍 for những, 條 for điều, 勢 for thể, 抵 for để

--SaigonSarang (討論) 01:25 𣈜1𣎃11𢆥2013 (EDT)