討論準化:

番版𠓨𣅶00:05、𣈜28𣎃5𢆥2022𧵑Bjm212501 (討論 | 㨂𢵰) (造張㵋貝內容「This page said that the character “𣎏” is the standard one for "Có", but why in BẢNG CHỮ HÁN NÔM CHUẨN THƯỜNG DÙNG use “固” to translate "Có" ? I…」)
(恪) ←番版𫇰 | 番版㵋一 () | 番版㵋→ ()

This page said that the character “𣎏” is the standard one for "Có", but why in BẢNG CHỮ HÁN NÔM CHUẨN THƯỜNG DÙNG use “固” to translate "Có" ? I just want to know if it was a mistake or you people change your idea

please reply here, or show me a way to contact you Thank you.