討論:武漢

番版𠓨𣅶10:04、𣈜25𣎃3𢆥2014𧵑SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) (→‎About "sầm uất")

About "sầm uất"

I think "sầm uất" can be 岑蔚 or 岑欝 or 岑鬱 in Han-Nom. But I currently support 岑蔚 as the standard Han-Nom. The reasons are listed as follows:

  1. I searched the Vietnamese Google with the keywords "sầm uất 岑". And I found the most appeared character for "uất" is "蔚": [1].
  2. Only 岑蔚 can be found in 教育部重編國語辭典修訂本 (I think it is a reliable resource for traditional Chinese characters.), 岑欝 or 岑鬱 is not recorded in this dictionary.
  3. It shows 岑蔚 as the corresponding Han-Nom for "sầm uất" in 越汉词典

--SaigonSarang (討論) 09:55、次𠀧、𣈜25𣎃3𢆥2014 (ICT)