恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「Shche ne vmerla Ukraina」
(造張𡤔𢭲內容「* Ще не вмерла України ні слава, ні воля, * Ще нам, браття українці, усміхнеться доля. * Згинуть…」) |
(轉𣋇㗂Ukraina𨖅㗂越) |
||
𣳔1: | 𣳔1: | ||
《Shche ne vmerla Ukraina》([[㗂Ukraina]]:Ще не вмерла Україна卽羅「Ukraina 不滅」)羅[[國歌]]𧵑[[Ukraina]]。樂士[[Mikhailo Verbytsky]],𠬠𠊛蹺[[道天主]]吧羅𤕔顧,㐌創作份樂自𢆥[[1863]]扺𠫾搛份𠳒由[[Pavlo Chubynsky]]曰。 | |||
𢆥[[1917]],伮𠭤成國歌𧵑𡈉共和人民Ukraina油𡈉呢存在𥪝時間𥐇。 | |||
《Shche ne vmerla Ukraina》淂攑𨖲如羅國歌𥪝禮任職𧵑[[總統]]頭先𧵑Ukraina,[[Leonid Kravchuk]],吧𣈜[[5𣎃12]]𢆥[[1991]]。 | |||
憲法𢆥[[1996]]𥙩樂𧵑Verbytsky爫主題咮國歌,羣份𠳒淂2/3[[上院]]𡃖𢮪。𣈜[[6𣎃3]]𢆥[[2003]],[[國會Ukraina]]㐌𢮪份𠳒𡢐欺𢯢𣋇𡮍𠃣原本𧵑Chubynsky。 | |||
==𠳒正式㗂Ukraina(𠓀2003)== | |||
:Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля, | |||
:Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля. | |||
:Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, | |||
:Заживемо і ми, браття, у своїй сторонці. | |||
(同歌) | |||
:Душу й тіло ми положим за нашу свободу | |||
:І покажем, що ми, браття, козацького роду. | |||
:Станем браття, всі за волю, від Сяну до Дону | |||
:В ріднім краю панувати не дамо ні кому. | |||
:Чорне море ще всміхнеця, дід Дніпро зрадіє, | |||
:Ще на нашій Україні доленька доспіє. | |||
(同歌) | |||
:А завзятта праця щира свого ще докаже, | |||
:Ще ся вомі в Україні піснь гучна розляже. | |||
:За Карпати відібється, згомонить степами, | |||
:України слава стане поміж народами. | |||
(同歌) | |||
==譯㗂越== | |||
(轉語) | |||
:Ukraina拯𩠧𨁟,不滅𠳙自由,名譽𧵑𠊛 | |||
:同胞㗒,數分仕吏𠶏唭 | |||
:仉讐𢧲𠱤仕𣩂如霜𣌋沛暎𩈘𡗶 | |||
:吧英俺咳,𢧲仕𤯩𢝙𠁀自由… | |||
==參考== | |||
==聯結𠰻== | |||
*[http://gska2.rada.gov.ua:7777/site/const/GimnUkraineVerevki.mp3 𠳒喝朋MP3] | |||
*[http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=602%2D15 律Ukraina𧗱國歌] – 自website𧵑議員(㗂Ukraina) | |||
{{Wikipedia|Shche ne vmerla Ukraina}} |
番版𣅶20:32、𣈜3𣎃9𢆥2015
《Shche ne vmerla Ukraina》(㗂Ukraina:Ще не вмерла Україна卽羅「Ukraina 不滅」)羅國歌𧵑Ukraina。樂士Mikhailo Verbytsky,𠬠𠊛蹺道天主吧羅𤕔顧,㐌創作份樂自𢆥1863扺𠫾搛份𠳒由Pavlo Chubynsky曰。
𢆥1917,伮𠭤成國歌𧵑𡈉共和人民Ukraina油𡈉呢存在𥪝時間𥐇。
《Shche ne vmerla Ukraina》淂攑𨖲如羅國歌𥪝禮任職𧵑總統頭先𧵑Ukraina,Leonid Kravchuk,吧𣈜5𣎃12𢆥1991。
憲法𢆥1996𥙩樂𧵑Verbytsky爫主題咮國歌,羣份𠳒淂2/3上院𡃖𢮪。𣈜6𣎃3𢆥2003,國會Ukraina㐌𢮪份𠳒𡢐欺𢯢𣋇𡮍𠃣原本𧵑Chubynsky。
𠳒正式㗂Ukraina(𠓀2003)
- Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля,
- Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля.
- Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,
- Заживемо і ми, браття, у своїй сторонці.
(同歌)
- Душу й тіло ми положим за нашу свободу
- І покажем, що ми, браття, козацького роду.
- Станем браття, всі за волю, від Сяну до Дону
- В ріднім краю панувати не дамо ні кому.
- Чорне море ще всміхнеця, дід Дніпро зрадіє,
- Ще на нашій Україні доленька доспіє.
(同歌)
- А завзятта праця щира свого ще докаже,
- Ще ся вомі в Україні піснь гучна розляже.
- За Карпати відібється, згомонить степами,
- України слава стане поміж народами.
(同歌)
譯㗂越
(轉語)
- Ukraina拯𩠧𨁟,不滅𠳙自由,名譽𧵑𠊛
- 同胞㗒,數分仕吏𠶏唭
- 仉讐𢧲𠱤仕𣩂如霜𣌋沛暎𩈘𡗶
- 吧英俺咳,𢧲仕𤯩𢝙𠁀自由…
參考
聯結𠰻
- 𠳒喝朋MP3
- 律Ukraina𧗱國歌 – 自website𧵑議員(㗂Ukraina)
包𠁟內容 CC BY-SA 自排『Shche ne vmerla Ukraina』𨑗㗂越(各作者 | oldid: n/a) |