恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「準化:介紹」

𣳔4: 𣳔4:
As we know, almost all modern counties with its own national language has gone with reform of standardization. A writing system cannot be used for communication smoothly unless it is standardized.
As we know, almost all modern counties with its own national language has gone with reform of standardization. A writing system cannot be used for communication smoothly unless it is standardized.


To date, however, Chữnôm has never been standardized, a Vietnamese word can be represented by variant Nôm characters. As a result, people write Chữnôm according their own preference, the Nom texts might be misunderstood frequently, and this will cause the inefficiency and misunderstandings in communication.
To date, however, Chữnôm has never been standardized, a Vietnamese word can be represented by variant Nôm characters, and people write Chữnôm based on their own preference. As a result, Nom texts frequently be misunderstood, and this inevitably causes the inefficiency and misunderstandings in communications.


The Committee's "Nom Standardization Project" aims to standardize Chữnôm, to remove barriers to communication and strengthen a mutual relationship
Aiming at Chữnôm standardization, the Committee's "Nom Standardization Project" is designed to determine the Standard Nom among many variants, as well as to confirm the Chuhan and Chunom usage in pure Vietnamese some Vietnamese-made Sino-Vietnamese words


and  eventually restoring Chữnôm's former status, at least as a serious, modern, legitimate alternative writing system for the Vietnamese language.
and  eventually restoring Chữnôm's former status, at least as a serious, modern, legitimate alternative writing system for the Vietnamese language.


== Welcome to Participate ==
== Welcome to Participate ==

番版𣅶14:13、𣈜5𣎃1𢆥2014

About the "Nom Standardization Project"

Why Standardize

As we know, almost all modern counties with its own national language has gone with reform of standardization. A writing system cannot be used for communication smoothly unless it is standardized.

To date, however, Chữnôm has never been standardized, a Vietnamese word can be represented by variant Nôm characters, and people write Chữnôm based on their own preference. As a result, Nom texts frequently be misunderstood, and this inevitably causes the inefficiency and misunderstandings in communications.

Aiming at Chữnôm standardization, the Committee's "Nom Standardization Project" is designed to determine the Standard Nom among many variants, as well as to confirm the Chuhan and Chunom usage in pure Vietnamese some Vietnamese-made Sino-Vietnamese words

and eventually restoring Chữnôm's former status, at least as a serious, modern, legitimate alternative writing system for the Vietnamese language.

Welcome to Participate