恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「討論成員:Toilahoanglong」

𣳔40: 𣳔40:
'''How do you think?''' --[[成員:Betoseha|Betoseha]] ([[討論成員:Betoseha|討論]]) 09:33, 次四, 𣈜30𣎃12𢆥2015 (ICT)
'''How do you think?''' --[[成員:Betoseha|Betoseha]] ([[討論成員:Betoseha|討論]]) 09:33, 次四, 𣈜30𣎃12𢆥2015 (ICT)


:Tôi đã tham khảo. Cảm ơn bạn về lời nhận xét!--[[成員:Cloudymayofmine|[[成員:Cloudymayofmine|黄龍]] ([[討論成員:Cloudymayofmine|討論]]) ]] ([[討論成員:Cloudymayofmine|討論]]) 12:05, 次四, 𣈜30𣎃12𢆥2015 (ICT)
:Tôi đã tham khảo. Cảm ơn bạn về lời nhận xét!--[[成員:Cloudymayofmine|Cloudymayofmine]] ([[討論成員:Cloudymayofmine|討論]]) 12:05, 次四, 𣈜30𣎃12𢆥2015 (ICT)

番版𣅶12:06、𣈜30𣎃12𢆥2015

歡迎

Re: 𠸜噲

Thanks you for your question. This issue was discussed and voted before. Please see: 討論標準化:Bóng. If you have other opinions, please post here or there. Cam on ban! FYI: 助𠢟:𠬃票 / 標準化:介紹. --Betoseha (討論) 14:23, 次𦒹, 𣈜11𣎃12𢆥2015 (ICT)

Chào bạn

Chào bạn. Cám ơn bạn đã đóng góp của bạn!

Tôi không nghĩ rằng nó là cần thiết để thêm "𡨸國語: " trong dấu ngoặc ở phần đầu của một bài báo, bởi vì mọi người biết nó là chữ Quốc ngữ. Bạn có thể xem Wikipedia Tieng Nhật, ví dụ, "東京" [1], đoạn đầu tiên là "東京(とうきょう、英語: Tokyo)は、1868年9月(慶応4年7月)に...". Họ không viết "仮名:とうきょう" trong dấu ngoặc đơn, vì mọi người đều biết đó là Kana.

Bạn nghĩ như thế nào?

Hello. Thank you for your contributions!

I don't think it is necessary to add "𡨸國語: " in the brackets at the initial part of an article, because people know it is Chuquocngu. You can see Japanese Wikipedia, for example, "東京" [2], the first paragraph is "東京(とうきょう、英語: Tokyo)は、1868年9月(慶応4年7月)に...". They didn't write "仮名:とうきょう" in the brackets, as people all know it is Kana.

How do you think? --Betoseha (討論) 09:33, 次四, 𣈜30𣎃12𢆥2015 (ICT)

Tôi đã tham khảo. Cảm ơn bạn về lời nhận xét!--Cloudymayofmine (討論) 12:05, 次四, 𣈜30𣎃12𢆥2015 (ICT)