恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「討論:注多·些堤烏」
(造張𡤔𢭲內容「== 局譯𧵑基督敎 Translation with the topic of Christian == 𥪝張呢、𣎏𠬠數詞越化𧵑基督敎、漢喃羅之? In this page, there has some words th…」) |
空固𥿂略𢯢𢷮 |
||
𣳔17: | 𣳔17: | ||
Kitô could be scripted as 機穌。 | Kitô could be scripted as 機穌。 | ||
Giu空𣎏𡨸漢喃、仍發音近如Du。「猷」得曰空?Giuđa得譯如「猶大」𥪝㗂中。 | |||
Giuđa Tađêô得曰羅「猷多·些堤烏」𥪝𡨸漢喃。 |
番版𣅶19:02、𣈜14𣎃4𢆥2015
局譯𧵑基督敎 Translation with the topic of Christian
𥪝張呢、𣎏𠬠數詞越化𧵑基督敎、漢喃羅之?
In this page, there has some words that Việt hoá, so what the Han Nom could be?
Giuđa、Tađêô、Giacôbê、Giêsu、Ítcariốt、Kitô。
Giuđa could be scripted as Giu多。
Tađêô could be scripted as 些堤烏。
Giacôbê could be scripted as 加孤陂。
Giêsu could be scripted as 支蘇。
Ítcariốt could be scripted as 𠃝哥riốt。
Kitô could be scripted as 機穌。
Giu空𣎏𡨸漢喃、仍發音近如Du。「猷」得曰空?Giuđa得譯如「猶大」𥪝㗂中。
Giuđa Tađêô得曰羅「猷多·些堤烏」𥪝𡨸漢喃。