恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「成員:TheHanziChauvanist」
TheHanziChauvanist (討論 | 㨂𢵰) (first contribution) |
SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) n空固𥿂略𢯢𢷮 |
||
𣳔1: | 𣳔1: | ||
嘲世界!碎𱺵𠊛越南㤇適役𡨺𢷹文化越南𱍿𠁀、學外語吧立程。碎希望固体復生漢文吧漢喃(役使用𡨸儒吧𡨸喃抵𥱬音㗂越)𥪝𠁀𤯩恆𣈜。<br/> | |||
Chào thế giới! Tôi là người Việt Nam yêu thích việc giữ gìn văn hóa Việt Nam lâu đời, học ngoại ngữ và lập trình. Tôi hy vọng có thể phục sinh Hán văn và Hán–Nôm (Việc sử dụng chữ Nho và chữ Nôm để ghi âm tiếng Việt) trong đời sống hằng ngày. | Chào thế giới! Tôi là người Việt Nam yêu thích việc giữ gìn văn hóa Việt Nam lâu đời, học ngoại ngữ và lập trình. Tôi hy vọng có thể phục sinh Hán văn và Hán–Nôm (Việc sử dụng chữ Nho và chữ Nôm để ghi âm tiếng Việt) trong đời sống hằng ngày. | ||
𣳔6: | 𣳔7: | ||
=== Từ kho sách Hán–Nôm của Maurice Durand (From the Maurice Durand collection of Han–Nom books) === | === Từ kho sách Hán–Nôm của Maurice Durand (From the Maurice Durand collection of Han–Nom books) === | ||
[[An Nam Phong Thổ Thoại (安南風土話)]] | [[書院:安南風土話|An Nam Phong Thổ Thoại (安南風土話)]] |
番版𣅶15:27、𣈜23𣎃12𢆥2023
嘲世界!碎𱺵𠊛越南㤇適役𡨺𢷹文化越南𱍿𠁀、學外語吧立程。碎希望固体復生漢文吧漢喃(役使用𡨸儒吧𡨸喃抵𥱬音㗂越)𥪝𠁀𤯩恆𣈜。
Chào thế giới! Tôi là người Việt Nam yêu thích việc giữ gìn văn hóa Việt Nam lâu đời, học ngoại ngữ và lập trình. Tôi hy vọng có thể phục sinh Hán văn và Hán–Nôm (Việc sử dụng chữ Nho và chữ Nôm để ghi âm tiếng Việt) trong đời sống hằng ngày.
Hello World! I'm a Vietnamese who loves maintaining the long-standing culture of Vietnam, learning foreign languages and programming. I hope to revive the usage of Classical Chinese and Sino–Nom (Usage of Ruist script with Nom script in writing down Vietnamese) in daily life.