𨀈𬧐內容

恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「戰爭越南」

1.305 bytes removed 、 𣈜28𣎃8𢆥2015
n (𡳳共→𡳳窮)
𣳔537: 𣳔537:
𣈜26/4/1975、總統陳文香掉權朱大相楊文明𨅸𠚢商説𨕭根本晚悔和平、𨕭精神協定巴𠶋底𠬉役柴棍𠱊被殘破。相楊文明任職總統唄宣佈空體𥙩恨讐答呂吏恨讐、翁主張化解唄對方、𪦆空仍羅𠾕𠳨𧵑人民、𦓡群羅條件設要底造機會𠬉得危機𨄴覩、實現凝𪧻、𢲫吏談盼𥆂噠𦤾𠬠解法政治𥪝困苦協定巴𠶋。
𣈜26/4/1975、總統陳文香掉權朱大相楊文明𨅸𠚢商説𨕭根本晚悔和平、𨕭精神協定巴𠶋底𠬉役柴棍𠱊被殘破。相楊文明任職總統唄宣佈空體𥙩恨讐答呂吏恨讐、翁主張化解唄對方、𪦆空仍羅𠾕𠳨𧵑人民、𦓡群羅條件設要底造機會𠬉得危機𨄴覩、實現凝𪧻、𢲫吏談盼𥆂噠𦤾𠬠解法政治𥪝困苦協定巴𠶋。


Việc làm chủ Sài Gòn kết thúc chiến tranh của phía Việt Nam Dân chủ Cộng hòa và Cộng hòa Miền Nam Việt Nam đã diễn ra khá ôn hòa, rất ít đổ máu và thành phố nguyên lành. Tất nhiên sự đầu hàng của Việt Nam Cộng hòa là kết quả của sức mạnh quân sự áp đảo của Quân Đội Nhân Dân Việt Nam, nhưng việc kết thúc chiến tranh ôn hòa không đổ máu dân chúng, có đóng góp nhiều của [[Thành phần thứ ba|lực lượng thứ ba]] và vai trò không nhỏ của [[Dương Văn Minh]] và các phụ tá. Trong bối cảnh đó, với cách nhìn thực tế và không cực đoan, ông Dương Văn Minh được các lực lượng chính trị thứ ba đưa lên làm tổng thống để đảm bảo một cuộc chuyển giao chế độ êm thấm và không đổ máu, không trả thù.<ref>Hồ sơ về Tướng Dương Văn Minh đăng trên trang web của Hội Nhà Văn Việt Nam [http://hnv.vn/News.Asp?cat=13&scat=&id=1416]</ref> Ông đã làm việc này bằng cách tuyên bố "''Đường lối, chủ trương của chúng tôi là [[Hòa giải và hòa hợp dân tộc ở Việt Nam|hòa giải và hòa hợp dân tộc]] để cứu sinh mạng đồng bào. Tôi tin tưởng sâu xa vào sự hòa giải giữa người Việt Nam để khỏi phí phạm xương máu người Việt Nam. Vì lẽ đó tôi yêu cầu tất cả các anh em chiến sĩ Việt Nam Cộng hòa hãy bình tĩnh, ngưng nổ súng và ở đâu ở đó. Chúng tôi cũng yêu cầu anh em chiến sĩ Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam ngưng nổ súng vì chúng tôi ở đây chờ gặp Chính phủ Cách mạng lâm thời để cùng nhau thảo luận về lễ bàn giao chính quyền trong vòng trật tự và tránh sự đổ máu vô ích của đồng bào.''" Đối với hoàn cảnh chiến sự và chính trị lúc đó có lẽ đây là một giải pháp đúng đắn. Cùng với việc ra mệnh lệnh đơn phương ngừng chiến, thực tế từ sáng sớm [[30 tháng 4]], Quân lực Việt Nam Cộng hòa đã ngừng kháng cự và Quân Giải Phóng Miền Nam vào Sài Gòn mà không gặp kháng cự có tổ chức. Tuy nhiên, những sĩ quan Quân đội Nhân dân Việt Nam đã không chấp nhận làm lễ bàn giao mà buộc Tổng thống Dương Văn Minh tuyên bố đầu hàng không điều kiện quân Giải phóng miền Nam Việt Nam và giải tán hoàn toàn chính quyền Sài Gòn từ trung ương đến địa phương, trao quyền lực lại cho [[Chính phủ Cách mạng lâm thời miền Nam Việt Nam]]<ref>[http://bqllang.gov.vn/index.php?option=com_content&view=article&id=1190:c-u-phong-vien-ap-k-th-i-kh-c-duong-van-minh-d-u-hang&catid=99&Itemid=743&lang=vi Cựu phóng viên AP kể thời khắc Dương Văn Minh đầu hàng], Trang tin điện tử Ban Quản lý Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh, ngày 12 tháng 4 năm 2013</ref><ref>[http://www.tienphong.vn/xa-hoi/trung-ta-bui-tung-khong-phai-la-nguoi-bat-giu-duong-van-minh-35516.tpo Trung tá Bùi Tùng không phải là người bắt giữ Dương Văn Minh], báo điện tử Tiền Phong, ngày 18 tháng 01 năm 2006</ref>.
役爫主柴棍結束戰爭𧵑𪰂越南民主共和吧共和沔南越南㐌演𠚢可温和、慄𠃣覩𧖱吧城舖元冷。畢然事投降𧵑越南共和羅結果𧵑飭孟軍事壓島𧵑軍隊人民越南、仍役結束戰爭溫和空覩𧖱民眾、𣎏㨂合𡗉𧵑[[成分次𠀧|力量次𠀧]]吧𦠘𡀔空𡮈𧵑[[楊文明]]吧各輔借。𥪝背景𪦆、唄格𥆾實濟吧空極端、翁楊文明得各力量政治次𠀧迻𨖲爫總統底擔保𠬠局轉交製度淹湛吧空覩𧖱、空呂讐。<ref>Hồ sơ về Tướng Dương Văn Minh đăng trên trang web của Hội Nhà Văn Việt Nam [http://hnv.vn/News.Asp?cat=13&scat=&id=1416]</ref>翁㐌爫役呢憑格宣佈"''塘𡓃、主張𧵑眾倅羅[[化解吧化合民族於越南|化解吧化合民族]]底救生命同胞。倅信想漊賖𠓨事化解𡨌𠊛越南底塊費犯昌𧖱𠊛越南。爲𥛭𪦆倅要求畢哿各偀㛪戰士越南共和咳平靜、凝弩銃吧於兜於𪦆。眾倅拱要求偀㛪戰士政府革命臨時共和沔南越南凝弩銃爲眾倅於低徐﨤政府革命臨時底共膮討論𡗅禮搬交政權𥪝𠺯秩自吧掙事覩𧖱無益𧵑同胞。''"對唄環境戰事吧政治𣅶𪦆𣎏𥛭低羅𠬠解法中怛。共唄役𠚢命令單方凝戰、實際自𤎜𣌋[[30𣎃4]]、軍力越南共和㐌凝抗拒吧軍解放沔南𠓨柴棍𦓡空﨤抗拒𣎏組織。雖然、仍士官軍隊人民越南㐌空執認爫禮搬交𦓡𢷏總統楊文明宣佈投降空條件軍解放沔南越南吧解散完全政權柴棍自中央𦤾地方、掉權力吏朱[[政府革命臨時沔南越南]]<ref>[http://bqllang.gov.vn/index.php?option=com_content&view=article&id=1190:c-u-phong-vien-ap-k-th-i-kh-c-duong-van-minh-d-u-hang&catid=99&Itemid=743&lang=vi Cựu phóng viên AP kể thời khắc Dương Văn Minh đầu hàng], Trang tin điện tử Ban Quản lý Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh, ngày 12 tháng 4 năm 2013</ref><ref>[http://www.tienphong.vn/xa-hoi/trung-ta-bui-tung-khong-phai-la-nguoi-bat-giu-duong-van-minh-35516.tpo Trung tá Bùi Tùng không phải là người bắt giữ Dương Văn Minh], báo điện tử Tiền Phong, ngày 18 tháng 01 năm 2006</ref>


𣦍𡢐欺軍隊人民越南占城舖吧爫主完全沔南、[[上相]][[陳文茶]]、司令軍管柴棍、㐌呐唄總統越南共和楊文明"''𡨌眾些空𣎏計輸𠊛勝、𦓡民族越南眾些勝帝國美''"。<ref>[http://tuanvietnam.vietnamnet.vn/2011-04-29-lam-bai-tuong-cung-can-ban-linh Dương Văn Minh qua con mắt thuộc cấp], Tuần Việt Nam, 29/04/2011</ref>
𣦍𡢐欺軍隊人民越南占城舖吧爫主完全沔南、[[上相]][[陳文茶]]、司令軍管柴棍、㐌呐唄總統越南共和楊文明"''𡨌眾些空𣎏計輸𠊛勝、𦓡民族越南眾些勝帝國美''"。<ref>[http://tuanvietnam.vietnamnet.vn/2011-04-29-lam-bai-tuong-cung-can-ban-linh Dương Văn Minh qua con mắt thuộc cấp], Tuần Việt Nam, 29/04/2011</ref>


[[Tom Polgar]]、人員高級座大使美於越南、𠬠𥪝仍𠊛美𡳳共移散、㐌𪟕吏認𥌀𧵑𨉟𣈜𣋚𧘇:
[[Tom Polgar]]、人員高級座大使美於越南、𠬠𥪝仍𠊛美𡳳共移散、㐌𪟕吏認𥌀𧵑𨉟𣈜𣋚𧘇:
{{cquote|''"Đó là một cuộc chiến tranh (chiến tranh Việt Nam) lâu dài và khó khăn mà chúng ta đã thua. Thất bại độc nhất của [[lịch sử Hoa Kỳ]] chắc sẽ không báo trước sức mạnh bá chủ toàn cầu của nước Mỹ đã chấm dứt. Nhưng... Ai không học được gì ở lịch sử, bắt buộc sẽ phải lặp lại sai lầm trong lịch sử"''<ref>Lịch sử Sài Gòn - Chợ Lớn - Gia Định kháng chiến (1945-1975). Nhà xuất bản Thành phố Hồ Chí Minh. Trần Hải Phụng chủ biên. Chương 8 Mục II: Vào trận quyết chiến chiến lược cuối cùng, Chiến dịch Hồ Chí Minh, giải phóng Sài Gòn. Trang 485</ref><ref>[http://www.cmm.edu.vn/uploads/B%E1%BB%99%20c%C3%A2u%20h%E1%BB%8Fi%20v%E1%BB%81%20%C4%90%E1%BA%A1i%20th%E1%BA%AFng%20m%C3%B9a%20xu%C3%A2n%201975.doc TÌM HIỂU VỀ ĐẠI THẮNG MÙA XUÂN 1975]</ref>}}
{{cquote|''"𪦆羅𠬠局戰爭(戰爭越南)𥹰𨱽吧𧁷巾𦓡眾些㐌𪿐。失敗獨一𧵑[[歷史花旗]]質𠱊空報𠓀飭孟把主全求𧵑渃美㐌枕𢴑。仍。。。埃空學得咦於歷史、扒𢷏𠱊沛㕸吏𡗂𪾭𥪝歷史"''<ref>Lịch sử Sài Gòn - Chợ Lớn - Gia Định kháng chiến (1945-1975). Nhà xuất bản Thành phố Hồ Chí Minh. Trần Hải Phụng chủ biên. Chương 8 Mục II: Vào trận quyết chiến chiến lược cuối cùng, Chiến dịch Hồ Chí Minh, giải phóng Sài Gòn. Trang 485</ref><ref>[http://www.cmm.edu.vn/uploads/B%E1%BB%99%20c%C3%A2u%20h%E1%BB%8Fi%20v%E1%BB%81%20%C4%90%E1%BA%A1i%20th%E1%BA%AFng%20m%C3%B9a%20xu%C3%A2n%201975.doc TÌM HIỂU VỀ ĐẠI THẮNG MÙA XUÂN 1975]</ref>}}


==參考==
==參考==