恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「討論韋那威其:捐𢵰」
SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) (→zh.) |
SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) |
||
(空顯示7番版於𡧲𧵑共𠊛用) | |||
𣳔2: | 𣳔2: | ||
Han-Nom Revival Committee of Vietnam is an internet-based community that is dedicated to the study of Vietnamese Han-Nom. We believe Han-Nom is a valuable cultural property of Vietnam and the world, and hope to preserve and promote it within our ability. | Han-Nom Revival Committee of Vietnam is an internet-based community that is dedicated to the study of Vietnamese Han-Nom. We believe Han-Nom is a valuable cultural property of Vietnam and the world, and hope to preserve and promote it within our ability. | ||
To date, the costs of the community are borne entirely by one administrator, the server and domain are due to expire this September. We plan to continue using the current server, to buy a domain exclusively for the community, and to make some promotional items of Han-Nom (such as T-shirts) in the | To date, the costs of the community are borne entirely by one administrator, the server and domain are due to expire this September. We plan to continue using the current server, to buy a domain exclusively for the community, and to make some promotional items of Han-Nom (such as T-shirts) in the near future. | ||
We do not want to make the community into a for-profit website with advertising banners. We've worked hard to keep it lean and tight. We fulfill our mission efficiently. | We do not want to make the community into a for-profit website with advertising banners. We've worked hard to keep it lean and tight. We fulfill our mission efficiently. | ||
𣳔9: | 𣳔9: | ||
==vi.== | ==vi.== | ||
Ủy ban Phục sinh Hán-Nôm Việt Nam là một cộng đồng trên internet | {{iR|委班復生漢喃越南羅𠬠共同𨕭印思涅專𧗱研究漢喃。眾碎信哴漢喃羅𠬠財產文化𣎏價值𧵑越南吧世界、吧眾碎希望𣎏體保存吧廣播伮𥪝可能。|Ủy ban Phục sinh Hán-Nôm Việt Nam là một cộng đồng trên internet chuyên về nghiên cứu Hán-Nôm. Chúng tôi tin rằng Hán-Nôm là một tài sản văn hóa có giá trị của Việt Nam và thế giới, và chúng tôi hy vọng có thể bảo tồn và quảng bá nó trong khả năng.}} | ||
Cho đến nay, các chi phí của cộng đồng | {{iR|朱𦤾𠉞、𠬠管治員{{tch2|當|đang}}𠹾完全各支費𧵑共同。𣛠主吧𠸛沔𠱊{{tch2|𥃞|hết}}限𠓨𣎃𠃩呢。𢖖呢、眾碎預定接續使用𣛠主現𠉞、抵{{tch2|𢱖|mua}}𠬠𠸛沔{{tch2|𠼵|dành }}𫁅朱共同、吧爫𠬠數{{tch2|𩈘行|mặt hàng}}勸賣聯關𦤾漢喃({{tch2|譬喻|ví dụ}}如襖𦀹)。|Cho đến nay, một quản trị viên đang chịu hoàn toàn các chi phí của cộng đồng. Máy chủ và tên miền sẽ hết hạn vào tháng chín này. Sau này, chúng tôi dự định tiếp tục sử dụng máy chủ hiện nay, để mua một tên miền dành riêng cho cộng đồng, và làm một số mặt hàng khuyến mại liên quan đến Hán-Nôm (ví dụ như áo thun).}} | ||
Chúng tôi không muốn biến nó thành một trang web thương mại với các biểu ngữ quảng cáo. Chúng tôi đã luôn nỗ lực làm việc để giữ cho nó luôn tươm tất. Chúng tôi dùng toàn bộ số tiền có được để phục vụ cho sứ mệnh của chúng ta, và không hề để phí phạm một đồng nào. | Chúng tôi không muốn biến nó thành một trang web thương mại với các biểu ngữ quảng cáo. Chúng tôi đã luôn nỗ lực làm việc để giữ cho nó luôn tươm tất. Chúng tôi dùng toàn bộ số tiền có được để phục vụ cho sứ mệnh của chúng ta, và không hề để phí phạm một đồng nào. | ||
𣳔22: | 𣳔22: | ||
越南漢喃復活委員會是一個致力於越南語漢喃研究的互聯網社區。我們相信,漢喃是越南和世界的寶貴文化財產,並希望在力所能及的範圍內保護並推廣它。 | 越南漢喃復活委員會是一個致力於越南語漢喃研究的互聯網社區。我們相信,漢喃是越南和世界的寶貴文化財產,並希望在力所能及的範圍內保護並推廣它。 | ||
迄今為止,社區的支出由一個管理員全部承擔,而服務器和域名即將在今年九月到期。我們期望今后繼續使用當前的服務器,購買一個社區專用的域名,並製作一些漢喃宣傳品(如T恤)。 | |||
我們不想把這個社區經營成刊載廣告的商業網站,因此我們一直致力於精簡和節流,努力完成我們的使命,並避免浪費。 | |||
我們在這裡誠心懇求各位襄助,任何您力所能及的金額皆可,以確保這個社區的運行。 | 我們在這裡誠心懇求各位襄助,任何您力所能及的金額皆可,以確保這個社區的運行。 | ||
𣳔31: | 𣳔31: | ||
==ja.== | ==ja.== | ||
越南漢喃復活委員会は、ベトナム語の漢喃に関する研究に専念している、インターネットに基づくコミュニティーです。漢喃はベトナムひいては世界の貴重な文化財であると考えます。我々はできる範囲内でそれを保存し普及することを望んでいます。 | |||
今のところ、コミュニティーの運営にかかるコストは一人の管理者が完全に負担しています。しかし、コミュニティーのサーバーやドメインが、今年9月に期限が切れることになっています。私たちは、現在のサーバーを使用し続けたいと考えており、今後、コミュニティー専用のドメインを購入し、漢喃についてのプロモーションアイテム(Tシャツなど)を作ることを計画しています。 | |||
広告バナーを設置するような営利ウェブサイトにしたくありません。私たちは組織のスリム化に努め、小さな組織であり続けています。私たちは使命を果たします。無駄づかいはしません。 | 広告バナーを設置するような営利ウェブサイトにしたくありません。私たちは組織のスリム化に努め、小さな組織であり続けています。私たちは使命を果たします。無駄づかいはしません。 | ||
このコミュニティーを守り、維持していくため、できる範囲でのご寄付を考えてみていただければと思います。 | |||
よろしくお願い申し上げます。 | よろしくお願い申し上げます。 | ||
==ko.== | ==ko.== | ||
월남 한남 부활 위원회는, 베트남어의 한남에 관한 연구에 전념하고 있는 인터넷 기반 커뮤니티입니다. 한남은 베트남의, 나아가서는 세계의 귀중한 문화재라고 생각합니다. 저희는 가능한 한 한남을 보존하여 널리 보급하는 것을 목표로 하고 있습니다. | |||
현재 커뮤니티의 운영에 필요한 비용은 관리자 한 사람이 모두 부담하고 있습니다. 그런데 커뮤니티의 서버와 도메인 임대 기한이 올해 9월에 만료될 예정입니다. 저희는 현재의 서버를 계속해서 사용하고자 하며, 이후 커뮤니티 전용 도메인을 구입하고 한남에 관한 기획 아이템(티셔츠 등)을 만드는 것을 계획하고 있습니다. | |||
광고 배너를 설치하는 등의 방법을 통해 영리 웹사이트로 탈바꿈하고 싶지 않습니다. 우리는 지난 시간동안 커뮤니티를 유지하고 발전시키기 위해 힘들게 일하였습니다. 우리는 우리의 목적을 여러분과 이루어냈으며 많은 분들과 함께 이 결과를 나누고 있습니다. | |||
여러분의 소중한 기부를 통해 이 커뮤니티를 지키고 유지할 수 있게 되기를 진심으로 바랍니다. 적은 금액이라도 저희에게 매우 큰 도움이 될 것입니다. | |||
감사합니다. | 감사합니다. |
版㵋一𣅶16:01、𣈜6𣎃6𢆥2022
en.
Han-Nom Revival Committee of Vietnam is an internet-based community that is dedicated to the study of Vietnamese Han-Nom. We believe Han-Nom is a valuable cultural property of Vietnam and the world, and hope to preserve and promote it within our ability.
To date, the costs of the community are borne entirely by one administrator, the server and domain are due to expire this September. We plan to continue using the current server, to buy a domain exclusively for the community, and to make some promotional items of Han-Nom (such as T-shirts) in the near future.
We do not want to make the community into a for-profit website with advertising banners. We've worked hard to keep it lean and tight. We fulfill our mission efficiently.
Please consider making a donation or whatever you can to protect and sustain this community.
vi.
委班復生漢喃越南羅𠬠共同𨕭印思涅專𧗱研究漢喃。眾碎信哴漢喃羅𠬠財產文化𣎏價值𧵑越南吧世界、吧眾碎希望𣎏體保存吧廣播伮𥪝可能。
朱𦤾𠉞、𠬠管治員當(đang)𠹾完全各支費𧵑共同。𣛠主吧𠸛沔𠱊𥃞(hết)限𠓨𣎃𠃩呢。𢖖呢、眾碎預定接續使用𣛠主現𠉞、抵𢱖(mua)𠬠𠸛沔𠼵(dành )𫁅朱共同、吧爫𠬠數𩈘行(mặt hàng)勸賣聯關𦤾漢喃(譬喻(ví dụ)如襖𦀹)。
Chúng tôi không muốn biến nó thành một trang web thương mại với các biểu ngữ quảng cáo. Chúng tôi đã luôn nỗ lực làm việc để giữ cho nó luôn tươm tất. Chúng tôi dùng toàn bộ số tiền có được để phục vụ cho sứ mệnh của chúng ta, và không hề để phí phạm một đồng nào.
Hãy nghĩ đến việc đóng góp bất cứ số tiền nào bạn có thể để bảo vệ và duy trì hoạt động của cộng đồng này.
Xin chân thành cảm ơn.
zh.
越南漢喃復活委員會是一個致力於越南語漢喃研究的互聯網社區。我們相信,漢喃是越南和世界的寶貴文化財產,並希望在力所能及的範圍內保護並推廣它。
迄今為止,社區的支出由一個管理員全部承擔,而服務器和域名即將在今年九月到期。我們期望今后繼續使用當前的服務器,購買一個社區專用的域名,並製作一些漢喃宣傳品(如T恤)。
我們不想把這個社區經營成刊載廣告的商業網站,因此我們一直致力於精簡和節流,努力完成我們的使命,並避免浪費。
我們在這裡誠心懇求各位襄助,任何您力所能及的金額皆可,以確保這個社區的運行。
感激不盡。
ja.
越南漢喃復活委員会は、ベトナム語の漢喃に関する研究に専念している、インターネットに基づくコミュニティーです。漢喃はベトナムひいては世界の貴重な文化財であると考えます。我々はできる範囲内でそれを保存し普及することを望んでいます。
今のところ、コミュニティーの運営にかかるコストは一人の管理者が完全に負担しています。しかし、コミュニティーのサーバーやドメインが、今年9月に期限が切れることになっています。私たちは、現在のサーバーを使用し続けたいと考えており、今後、コミュニティー専用のドメインを購入し、漢喃についてのプロモーションアイテム(Tシャツなど)を作ることを計画しています。
広告バナーを設置するような営利ウェブサイトにしたくありません。私たちは組織のスリム化に努め、小さな組織であり続けています。私たちは使命を果たします。無駄づかいはしません。
このコミュニティーを守り、維持していくため、できる範囲でのご寄付を考えてみていただければと思います。
よろしくお願い申し上げます。
ko.
월남 한남 부활 위원회는, 베트남어의 한남에 관한 연구에 전념하고 있는 인터넷 기반 커뮤니티입니다. 한남은 베트남의, 나아가서는 세계의 귀중한 문화재라고 생각합니다. 저희는 가능한 한 한남을 보존하여 널리 보급하는 것을 목표로 하고 있습니다.
현재 커뮤니티의 운영에 필요한 비용은 관리자 한 사람이 모두 부담하고 있습니다. 그런데 커뮤니티의 서버와 도메인 임대 기한이 올해 9월에 만료될 예정입니다. 저희는 현재의 서버를 계속해서 사용하고자 하며, 이후 커뮤니티 전용 도메인을 구입하고 한남에 관한 기획 아이템(티셔츠 등)을 만드는 것을 계획하고 있습니다.
광고 배너를 설치하는 등의 방법을 통해 영리 웹사이트로 탈바꿈하고 싶지 않습니다. 우리는 지난 시간동안 커뮤니티를 유지하고 발전시키기 위해 힘들게 일하였습니다. 우리는 우리의 목적을 여러분과 이루어냈으며 많은 분들과 함께 이 결과를 나누고 있습니다.
여러분의 소중한 기부를 통해 이 커뮤니티를 지키고 유지할 수 있게 되기를 진심으로 바랍니다. 적은 금액이라도 저희에게 매우 큰 도움이 될 것입니다.
감사합니다.