𨀈𬧐內容

恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「準化:名冊各詞外來憑𡨸漢喃準」

n
𠊝𪥘󠄁內容憑「*'''[http://www.hannom-rcv.org/BCHNCTD.html#_Toc104472662 榜𡨸翻音 Bảng chữ Phiên âm]''' *[http://www.hannom-rcv.org/BCHNCTD.html#_Toc104472665 名冊各國…」
空固𥿂略𢯢𢷮
n (𠊝𪥘󠄁內容憑「*'''[http://www.hannom-rcv.org/BCHNCTD.html#_Toc104472662 榜𡨸翻音 Bảng chữ Phiên âm]''' *[http://www.hannom-rcv.org/BCHNCTD.html#_Toc104472665 名冊各國…」)
(空顯示14番版𧵑3𠊛用於𡧲)
𣳔1: 𣳔1:
=介紹=
*'''[http://www.hannom-rcv.org/BCHNCTD.html#_Toc104472662 榜𡨸翻音 Bảng chữ Phiên âm]'''
'''This is a List of Vietnamese <u>Loan Words</u> in <u>Standard Han-Nom</u>.'''
*[http://www.hannom-rcv.org/BCHNCTD.html#_Toc104472665 名冊各國家吧漨領土 Danh sách các quốc gia và vùng lãnh thổ]
 
*[http://www.hannom-rcv.org/BCHNCTD.html#_Toc104472667 榜循環各元素化學 Bảng tuần hoàn các nguyên tố hóa học]
<small>Note: '''Vietnamese Loan Word''' indicates a transliteration (or "transvocalization") into Vietnamese. In particular, the word usually refers to a Vietnamese word of foreign origin that was '''not''' borrowed in ancient times from '''Old or Middle Chinese''', '''but in modern times, primarily from English, French, or other languages'''. </small>
*[http://www.hannom-rcv.org/BCHNCTD.html#_Toc104472666 系𢵋量國際 Hệ đo lường quốc tế]
 
The Han-Nom characters used in phonetic transliteration are all '''[[Transliteration Characters]]''' (Recommended characters are used in phonetic-transliteration). Transliteration Characters are marked with a <sup>*</sup> sign in [[標準化𡨸喃:音節通常|The List of Vietnamese Common Syllables by Frequency]].
 
== Rule of Transliteration==
{{rot}}
 
={{r|名冊各詞外來憑𡨸漢喃準|Danh sách các từ ngoại lai bằng chữ Hán Nôm chuẩn}}=
==A==
*'''Anime''' (A-ni-mê): '''亞尼迷'''({{tl|anime}})
*'''Album''' (an-bum): '''安禀'''({{tl|album}})
 
==B==
*'''Beer''' (bia): '''𨡕'''
*'''Bomb''' (bom): '''{{Bom}}'''({{tl|Bom}})
 
==C==
*'''Container''' (công tơ nơ): '''工司𪥯'''
*'''Charge''' (sạc): '''矟'''
*'''Chat''' (chát): '''𠹗'''
*'''Café''' (cà phê): '''咖啡'''({{tl|café}})
 
==Đ==
*'''Điốt'''<ref>[http://vi.wikipedia.org/wiki/%C4%90i%E1%BB%91t Điốt – Wikipedia tiếng Việt]</ref> (Đi ốt<ref>[https://vi.wikibooks.org/wiki/%C4%90i%E1%BB%87n_t%E1%BB%AD/Linh_ki%E1%BB%87n_%C4%91i%E1%BB%87n_t%E1%BB%AD/%C4%90i_%E1%BB%91t Điện tử/Linh kiện điện tử/Đi ốt – Wikibooks tiếng Việt]</ref>) = ''diode'': '''{{diode}}'''({{tl|Điốt}} · {{tl|Đi ốt}} · {{tl|Đi-ốt}} · {{tl|diode}})
*'''Đô la'''<ref>[http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=%C4%90%C3%B4_la&oldid=16285254 Đô la – Wikipedia tiếng Việt]</ref>  = ''dollar'': '''{{Dollar}}'''({{tl|Dollar}} · {{tl|Đô la}})
 
==E==
*'''enquête''' = (ăng-kết): '''盎結'''({{tl|ăng-kết}} · {{tl|ăng kết}} · {{tl|enquête}})
*'''Euro''' (ơ-rô<ref>[https://vi.wikipedia.org/wiki/Euro Euro – Wikipedia tiếng Việt]</ref><ref>[https://www.facebook.com/groups/hannom.revival/permalink/888806177818010/?qa_ref=qd]</ref>) = ''Euro'': '''{{Euro}}'''({{tl|Euro}})
 
== G ==
*'''Gare''' = ''ga'': '''迦'''({{tl|ga}} {{tl|gare}})
*'''Gas''' = ''ga'': '''迦'''({{tl|ga}} {{tl|gas}})
 
==I==
*'''Internet''' (in-tơ-nét<ref>[http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Internet&oldid=19498704 Internet – Wikipedia tiếng Việt] ...thường được đọc theo khẩu âm tiếng Việt là "in-tơ-nét"...</ref>): '''印絲涅'''
 
==J==
 
==K==
*'''Karst''' (Các-xtơ<ref>[http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Karst&oldid=18042118 Karst – Wikipedia tiếng Việt]</ref> → các xờ tơ) = ''Karst'': '''閣疎司'''({{tl|Karst}})
*'''Kilô''' = ''kilo'': '''{{Kilô}}'''({{tl|Kilô}} · {{tl|Kilo}})
 
==L==
 
==M==
*'''Mètre''' (mét): '''{{mét}}'''({{tl|mètre}} · {{tl|mét}})
 
==N==
*'''Neutrino''' (Nơ-tri-nô): '''{{Neutrino}}'''
*'''Nobel''' (Nô-ben<ref>[http://www.qdnd.vn/qdndsite/vi-vn/61/43/the-gioi/ba-nha-khoa-hoc-nguoi-anh-va-na-uy-gianh-giai-no-ben-y-hoc-2014/325311.html Ba nhà khoa học người Anh và Na Uy giành giải Nô-ben Y học 2014]</ref><ref>[http://tratu.coviet.vn/hoc-tieng-anh/tu-dien/lac-viet/ALL/Nobel+Prize.html Vietgle Tra từ - Định nghĩa của từ 'Nobel Prize' trong từ điển Lạc Việt] ...Nobel Prize [nou,bel'praiz] danh từ. giải Nô-ben...</ref><ref>[http://www.nhandan.com.vn/thegioi/tin-tuc/item/24510102-cong-bo-giai-no-ben-vat-ly-nam-2014.html Nhandan newspaper - Vietnamese version] ...Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Ðiển đã quyết định trao Giải thưởng Nô-ben Vật lý năm 2014 cho hai nhà ...</ref>): '''{{Nobel}}'''
 
==PH==
*'''Film''' (Phim→ phím):  '''{{Phim}}'''({{tl|Phim}})
*'''phát xít''' = ''Fasces'': '''{{phát xít}}'''({{tl|Phát xít}})
*'''Phan Xi Păng''' (Păng → Băng): '''{{Phan Xi Păng}}'''({{tl|Phan Xi Păng}} · {{tl|Fansipan}})、'''{{Phan Si Phăng}}'''({{tl|Phan Si Phăng}})
 
==Q==
 
==R==
*'''Robot''' (Rôbốt<ref>[http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Robot&oldid=19405773 Robot – Wikipedia tiếng Việt]</ref> → rô <del>bốt</del> → rô bột) = ''Robot'': '''鱸勃'''({{tl|Robot}} / {{tl|Rôbốt}})
*'''Ra đa'''  = ''radar'': '''𠚢多'''({{tl|Ra đa}} / {{tl|Radar}})
*'''Rôman'''  = ''Roman'': '''鱸曼'''({{tl|Rôman}} / {{tl|Roman}})
*'''Ra-đi-ô''' = ''Radio'': '''{{Radio}}'''({{tl|Radio}} / {{tl|Ra đi ô}})
 
==S==
*'''Xì căng đan'''<ref>[https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=V%E1%BB%A5_b%C3%AA_b%E1%BB%91i&oldid=15937528 Vụ bê bối – Wikipedia tiếng Việt]</ref> = ''Scandal'':  '''{{Scandal}}'''({{tl|Scandal}}·{{tl|Xì căng đan}})
*'''Scag''' (xì ke): '''蚩𠴜'''
*'''Suez''' (xuy ê): '''吹𠲖'''
 
==T==
*'''Taxi'''<ref>[https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=T%E1%BA%AFc_xi&oldid=15942921 Tắc xi – Wikipedia tiếng Việt]</ref> = ''Tắc xi'':  '''{{Taxi}}'''({{tl|Taxi}}·{{tl|Tắc xi}})
*‘’‘Tension''' (tăng xông): '''曾𨃸'''
 
== U ==
 
== V ==
*'''Video'''<ref>[http://tratu.coviet.vn/hoc-tieng-anh/tu-dien/lac-viet/ALL/video.html Vietgle Tra từ - Định nghĩa của từ 'video' trong từ điển Lạc Việt]</ref>  = ''vi-đê-ô'': '''{{Video}}'''({{tl|Video}} · {{tl|Vi-đê-ô}})
 
== X ==
*'''Soviet'''  = ''Xô viết'': '''{{Soviet}}'''({{tl|Soviet}})
 
== Y==
 
=參考=
<references />