𨀈𬧐內容
呈單正
呈單正
轉𨖅錆邊
隱
調向
張正
𠊝𢷮近低
張偶然
助𢴇
顯示吧入 Hiển thị và Nhập
風𡨸漢喃 Phông chữ Hán Nôm
部𢫈漢喃 Bộ gõ Hán Nôm
工具轉字 Công cụ chuyển tự
𡨸漢喃準 Chữ Hán Nôm chuẩn
榜𡨸漢喃準常用 Bảng chữ Hán Nôm chuẩn Thường dùng
榜𡨸翻音 Bảng chữ Phiên âm
名冊各詞摱憑𡨸漢喃準 Danh sách các từ mượn bằng chữ Hán Nôm chuẩn
向引編輯 Hướng dẫn Biên tập
定樣排𢪏 Định dạng bài viết
捐𢵰 Quyên góp
衆碎懃伴𢴇扡 Chúng tôi cần bạn giúp đỡ
尋檢
尋檢
造財款
登入
工具個人
造財款
登入
䀡碼源𧵑討論韋那威其:捐𢵰
張預案
討論
㗂越
讀
䀡碼源
䀡歷史
工具
工具
轉𨖅錆邊
隱
作務
讀
䀡碼源
䀡歷史
終
各連結𦤾低
𠊝𢷮連關
張特別
通信張
←
討論韋那威其:捐𢵰
伴空得權𢯢𢷮張尼、爲理由𢖖󠄁:
只仍成員𥪝𡖡
成員通常
㵋得寔現操作尼。
伴吻固体䀡吧抄劄碼源𧵑張尼。
==en.== Han-Nom Revival Committee of Vietnam is an internet-based community that is dedicated to the study of Vietnamese Han-Nom. We believe Han-Nom is a valuable cultural property of Vietnam and the world, and hope to preserve and promote it within your ability. To date, the costs of the community are borne entirely by one administrator. And the server and domain are due to expire this September. We plan to continue using the current server, to buy a domain exclusively for the community, and to make some promotional items of Han-Nom (such as T-shirts) in the next year. We do not want to make the community into a for-profit website with advertising banners. We've worked hard to keep it lean and tight. We fulfill our mission efficiently. Please consider making a donation or whatever you can to protect and sustain this community. ==vi.== ==zh.== 我们不想把这个社区經營成刊載廣告的商業网站,因此我们一直致力于精简和节流,完成我们的使命,并避免浪费。 我们在這裡誠心懇求各位襄助,任何您力所能及的金额皆可,以確保这个社区的運行。 感激不盡。 ==ja.== 広告バナーを設置するような営利ウェブサイトにしたくありません。私たちは組織のスリム化に努め、小さな組織であり続けています。私たちは使命を果たします。無駄づかいはしません。 このコミュニティを守り、維持していくため、できる範囲でのご寄付を考えてみていただければと思います。 よろしくお願い申し上げます。 ==ko.== 광고 배너를 설치하는 등 영리 웹 사이트 싶지 않습니다. 우리는 조직의 슬림화에 노력해 작은 조직으로하고 있습니다. 우리는 사명을 감당합니다. 낭비 말투는하지 않습니다. 올해에도, 여러분이 기부를 통해 이 커뮤니티를 지키고 유지할 수 있도록 도와주시기를 바랍니다. 금액과 상관 없이 얼마든지 좋습니다. 감사합니다.
各板㑄用𥪝張尼:
板㑄:IR
(
䀡碼源
)
板㑄:Ir
(
䀡碼源
)
板㑄:Tch2
(
䀡碼源
)
𢮿徠
討論韋那威其:捐𢵰
。
轉𢷮朝㢅內容界限