𨀈𬧐內容

恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「戰爭越南」

743 bytes removed 、 𣈜26𣎃6𢆥2015
𣳔125: 𣳔125:
役現代和軍隊得進行仍踸吧空同步、𡗉[[師團]]步兵得成立添仍吻忙併步兵單純、火力項𥘀少吧執𦀪。軍隊𣗓𣎏各軍兵種技術高如[[空軍人民越南|空軍]]、𠚢多、[[軍種海軍越南|海軍]]、[[兵種熷-鐵夾、軍隊人民越南|熷鐵夾]]。。。群當𥪝過程𠸗開;方賤運載、通信聯絡群要劍。原因羅由𪤍工業𧵑[[越南民主共和]]𣗓𡘯孟、同時豫𡗉源援助自[[聯搊]]、[[中國]]𣎏分限製𥪝階段呢。𠓨𡳳𢆥1959、沔北㐌秘密朱進行探𢲛、發展線塘接運戰略:[[塘長山]]–群得噲羅[[塘長山|塘𤷱胡志明]]。低𠱊羅𠬠線運轉戰略擔保茹求戰爭𠱊得𫘑𢌌在沔南𡢐呢。默𠶢𠓨𣅶𪦆、線塘呢吻指羅各𡓃𤷱𥪝棱朱鉸鏈吧各算幹部𠓨南<ref>Prados, John. The Blood Road: The Ho Chi Minh Trail and the Vietnam War, page 15, New York: John Wiley and Sons, 1998.</ref>。
役現代和軍隊得進行仍踸吧空同步、𡗉[[師團]]步兵得成立添仍吻忙併步兵單純、火力項𥘀少吧執𦀪。軍隊𣗓𣎏各軍兵種技術高如[[空軍人民越南|空軍]]、𠚢多、[[軍種海軍越南|海軍]]、[[兵種熷-鐵夾、軍隊人民越南|熷鐵夾]]。。。群當𥪝過程𠸗開;方賤運載、通信聯絡群要劍。原因羅由𪤍工業𧵑[[越南民主共和]]𣗓𡘯孟、同時豫𡗉源援助自[[聯搊]]、[[中國]]𣎏分限製𥪝階段呢。𠓨𡳳𢆥1959、沔北㐌秘密朱進行探𢲛、發展線塘接運戰略:[[塘長山]]–群得噲羅[[塘長山|塘𤷱胡志明]]。低𠱊羅𠬠線運轉戰略擔保茹求戰爭𠱊得𫘑𢌌在沔南𡢐呢。默𠶢𠓨𣅶𪦆、線塘呢吻指羅各𡓃𤷱𥪝棱朱鉸鏈吧各算幹部𠓨南<ref>Prados, John. The Blood Road: The Ho Chi Minh Trail and the Vietnam War, page 15, New York: John Wiley and Sons, 1998.</ref>。


Quốc hội Việt Nam Dân chủ Cộng hòa trong Nghị quyết ngày 20-9-1955 tuyên bố: Dựa trên bản cương lĩnh của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Chính phủ đã vạch rõ đường lối đại đoàn kết toàn dân để cùng nhau đấu tranh thực hiện thống nhất nước nhà trên cơ sở độc lập và dân chủ bằng phương pháp hoà bình. Cuộc tổng tuyển cử tự do để thống nhất nước nhà sẽ tiến hành trong toàn quốc theo nguyên tắc phổ thông, bình đẳng, trực tiếp và bí mật. Mục đích của cuộc tổng tuyển cử tự do này là bầu một Quốc hội thống nhất để cử một Chính phủ Liên hợp duy nhất cho toàn nước Việt Nam. Việc thành lập Chính phủ Liên hợp sẽ tăng cường đoàn kết giữa các đảng phái, các tầng lớp, các dân tộc, các miền trên toàn cõi Việt Nam... Quốc hội nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà kêu gọi đồng bào miền Nam hãy đoàn kết đấu tranh chặt chẽ và rộng rãi trong Mặt trận Tổ quốc nhằm giữ gìn quyền lợi hàng ngày của mình và giành hoà bình, thống nhất cho Tổ quốc. Quốc hội nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà kêu gọi toàn thể nhân dân Việt Nam từ Bắc chí Nam hãy đoàn kết chặt chẽ trong Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, hăng hái đấu tranh thực hiện cương lĩnh của Mặt trận, nhằm củng cố hoà bình, thực hiện thống nhất, do đó mà hoàn thành độc lập và dân chủ trong cả nước.<ref>NGHỊ QUYẾT CỦA QUỐC HỘI NƯỚC Việt Nam DÂN CHỦ CỘNG HOÀ NGÀY 20 THÁNG 9 NĂM 1955 ĐỐI VỚI BÁO CÁO CHUNG CỦA CHÍNH PHỦ</ref>
國會越南民主共和𥪝議決𣈜20-9-1955宣佈:豫𨕭本岡領𧵑𩈘陣祖國越南、政府㐌畫𤑟塘𡓃大團結全民底共膮鬥爭實現統一渃茹𨕭基所獨立吧民主憑方法和平。局總選舉自由底統一渃茹𠱊進行𥪝全國遶原則普通、平等、直接吧秘密。目的𧵑局總選舉自由呢羅保𠬠國會統一底舉𠬠政府聯合唯一朱全渃越南。役成立政府聯合𠱊增強團結𡨌各黨派、各層立、各民族、各沔𨕭全𡎝越南。。。國會渃越南民主共和叫噲同炮沔南咳團結鬥爭質䊼吧𢌌待𥪝𩈘陣祖國𥆂𡨹廛權利行𣈜𧵑𨉟吧爭和平、統一朱祖國。國會渃越南民主共和叫噲全體人民越南自北至南唉團結質䊼𥪝𩈘陣祖國越南、行𢲨鬥爭實現岡領𧵑𩈘陣、𥆂拱顧和平、實現統一、由𪦆𦓡完成獨立吧民主𥪝哿渃。<ref>NGHỊ QUYẾT CỦA QUỐC HỘI NƯỚC Việt Nam DÂN CHỦ CỘNG HOÀ NGÀY 20 THÁNG 9 NĂM 1955 ĐỐI VỚI BÁO CÁO CHUNG CỦA CHÍNH PHỦ</ref>


==參考==
==參考==
Anonymous user