名冊地名得翻音憑㗂越
𨑜底羅名冊各地名得翻音成㗂越押用朱各城庯恪膮吧各國家、漨領土𨑗世界、𥪝歷史吧現在。名冊尼空包𠁟各區域吧城庯吶㗂越、包𠁟哿本身越南。各城庯印潭羅城庯首都𧵑國家相應𧵑奴。翻音㗂越撻𬆄𢖖󠄁欺𠸜𧵑各城庯𥪝㗂英(言語國際)。𧿫(*)羅𠸜空群普遍𣈜𫢩於越南姅。
Afghanistan (阿富汗*)
- Afghanistan (阿富汗*)、 Áp-ga-nix-tăng
Argentina (阿根廷*)
- 翻音羅Ác-hen-ti-na
- Buenos Aires – 良風*
Armenia (渥迷尼阿*)
- Armenia (渥迷尼阿*)
Australia (澳、澳大利*)
Austria (奧、奧地利*)
- Vienna – 員
Belgium (比、比利時、邊赤*[2])
- Brussels – 輻山*
Brazil (巴西*、陂黎延盧*[3])
Bulgaria (保加利*)
- 保加利咍群噲𱺵保利加、Bun-ga-ri
Cambodia (咁勃*、高棉*、高蠻*、鎮西城*)
- 翻音羅:Cam-pu-chia
- Phnom Penh – 南𣞁、南榮*、Pờ-nôm-pênh
- Banteay Meas – 府柴靺*
- Battambang – 八蕁奔*
- Bavet – 𣐄獦*
- Bokor – 斜讕
- Dâmrei Mountains – 𡶀𡥵𤠅
- Kep – 白馬
- Kratie – 芹𡍘、Kờ-ra-tiê
- Neak Leung – 匯良、[4]戽良、梂南 (19th century)
- Peam Chor – 窆朱
- Pursat – 富槭
- Svay Rieng – 𣒱𬓲、Svây-riêng
- Tonle Sap – 㴜湖
- Angkor Wat – 帝天帝釋*
- Kampot – 芹桲、勤挬、Căm-pốt
- Koh Tang – 𡉕昇
- Koh Wai – 𡉕浊、𡉕𡆫
- Kompong Chhnang – 漨佘能
- Kompong Som – 香澳咍漨𦹳
- Lovek – 欏壁
參考
- 呂依端。 『讖傳歌 Genesia』。 Montréal:輯山醫士、 2000。
- 范富庶。 『日記𠫾西』。 胡志明: 沱灢、 1999。
注釋
| 包𠁟內容 CC BY-SA 自排『Danh sách địa danh được phiên âm bằng tiếng Việt』𨑗威其陛呧阿㗂越(各作者 | oldid: n/a) |