𨀈𬧐內容

恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「討論準化:Với」

Uy-ki có thể chỉnh sửa bằng chữ Hán Nôm 威其固体整𢯢憑𡨸漢喃
𣳔31: 𣳔31:


=={{discussion}}==
=={{discussion}}==
{{HideH|{{vf|'''𢭲 - 7/7 (100%)'''. [[特別:Đóng góp/8.35.201.49|8.35.201.49]] 13:40 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)}}}}
* '''貝'''
* '''貝'''


𣳔48: 𣳔49:


* '''喟'''
* '''喟'''
{{HideF}}

番版𣅶13:40、𣈜21𣎃1𢆥2014

Với¹

?? 𣗓確定 (chưa xác định) The Standard Nom of 「Với」 has not been determined yet. Please feel free to discuss with us. (How to Vote? · Rule of Determination for Voting)

※ 1 person 1 or 2 vote(s).

討論 (thảo luận) (và) 𠬃票 (bỏ phiếu)

  1. 1. Với (with, and): 貝; 2. Với (to reach): 𢭲. 𠇍 is Mấy, not Với. In Vietnamese, one of the means of Mấy is mean Với. But 𠇍 can not to read Với. (It is only on the means). [1] - Châu Hải Đường SaigonSarang (討論) 11:56 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT)]
  2. [2] - Trung Nguyen SaigonSarang (討論) 12:08 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT)]
  3. Với, 貝 - Kadri Kirikumees SaigonSarang (討論) 09:27 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)]


  • 𢭲
  1. I use 𢭲 for both because context is easy enough to distinguish between the two. - 12/23, 6:15pm Chung Van Dao SaigonSarang (討論) 09:21 𣈜26𣎃12𢆥2013 (ICT)]
  2. --SaigonSarang (討論) 09:23 𣈜26𣎃12𢆥2013 (ICT)



  • 𠇍
  1. 𢭲:reach, 𠇍:with. [3] - Nguyễn Việt Khôi SaigonSarang (討論) 12:08 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT)]
  2. 杜澎栩(Đỗ Bành Hủ)討論) 12:32 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT)
  3. loan characters dont count! 𢭲 is for the verb meaning, and the one looking like the bottom part of 忝 is the 介詞. - Sky Darmos SaigonSarang (討論) 09:18 𣈜26𣎃12𢆥2013 (ICT)]


Với²

Check mark (đã) 確定 (xác định) The standard Nom has been determined according to the 格撰𡨸喃 and Voting rule. Please leave a message here if you disagree with the result.

討論 (thảo luận) (và) 𠬃票 (bỏ phiếu)

The voting was finished and the Standard Nom has been determined (Please do not change the contents). - 𢭲 - 7/7 (100%). 8.35.201.49 13:40 𣈜21𣎃1𢆥2014 (ICT)