𨀈𬧐內容
呈單正
呈單正
轉𨖅錆邊
隱
調向
張正
𠊝𢷮近低
張偶然
助𢴇
顯示吧入 Hiển thị và Nhập
風𡨸漢喃 Phông chữ Hán Nôm
部𢫈漢喃 Bộ gõ Hán Nôm
工具轉字 Công cụ chuyển tự
𡨸漢喃準 Chữ Hán Nôm chuẩn
榜𡨸漢喃準常用 Bảng chữ Hán Nôm chuẩn Thường dùng
榜𡨸翻音 Bảng chữ Phiên âm
名冊各詞摱憑𡨸漢喃準 Danh sách các từ mượn bằng chữ Hán Nôm chuẩn
向引編輯 Hướng dẫn Biên tập
定樣排𢪏 Định dạng bài viết
捐𢵰 Quyên góp
衆碎懃伴𢴇扡 Chúng tôi cần bạn giúp đỡ
尋檢
尋檢
造財款
登入
工具個人
造財款
登入
䀡碼源𧵑討論準化:Với
準化
討論
㗂越
讀
䀡碼源
䀡歷史
工具
工具
轉𨖅錆邊
隱
作務
讀
䀡碼源
䀡歷史
終
各連結𦤾低
𠊝𢷮連關
張特別
通信張
←
討論準化:Với
伴空得權𢯢𢷮張尼、爲理由𢖖󠄁:
只仍成員𥪝𡖡
成員通常
㵋得寔現操作尼。
伴吻固体䀡吧抄劄碼源𧵑張尼。
=Với¹= {{cxd-t}} =={{discussion}}== * '''貝''' # 1. Với (with, and): 貝; 2. Với (to reach): 𢭲. 𠇍 is Mấy, not Với. In Vietnamese, one of the means of Mấy is mean Với. But 𠇍 can not to read Với. (It is only on the means). [https://www.facebook.com/groups/hannom.revival/permalink/684669481565015/] - '''[https://www.facebook.com/chau.h.duong Châu Hải Đường]''' {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 11:56 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT)}} # [https://www.facebook.com/groups/hannom.revival/permalink/684669481565015/] - '''[https://www.facebook.com/trung4 Trung Nguyen]''' {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 12:08 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT)}} * '''𢭲''' # I use 𢭲 for both because context is easy enough to distinguish between the two. - 12/23, 6:15pm '''[https://www.facebook.com/thevanarch Chung Van Dao]''' {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 09:21 𣈜26𣎃12𢆥2013 (ICT)}} * '''某''' * '''𠇍''' # 𢭲:reach, 𠇍:with. [https://www.facebook.com/groups/hannom.revival/permalink/684669481565015/] - '''[https://www.facebook.com/ThmenhChey Nguyễn Việt Khôi]''' {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 12:08 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT)}} # [[成員:Keepout2010|<ruby><rb>杜澎栩</rb><rp>(</rp><rt>Đỗ Bành Hủ</rt><rp>)</rp></ruby>]]([[討論‐成員:Keepout2010|討論]]) 12:32 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT) # loan characters dont count! 𢭲 is for the verb meaning, and the one looking like the bottom part of 忝 is the 介詞. - '''[https://www.facebook.com/sky.darmos Sky Darmos]''' {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 09:18 𣈜26𣎃12𢆥2013 (ICT)}} * '''買''' * '''众''' =Với²= {{cxd-t}} =={{discussion}}== * '''貝''' * '''𠇍''' * '''𢭲''' # 1. Với (with, and): 貝; 2. Với (to reach): 𢭲. 𠇍 is Mấy, not Với. In Vietnamese, one of the means of Mấy is mean Với. But 𠇍 can not to read Với. (It is only on the means). [https://www.facebook.com/groups/hannom.revival/permalink/684669914898305/] - '''[https://www.facebook.com/chau.h.duong Châu Hải Đường]''' {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 11:56 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT)}} # 𢭲:reach, 𠇍:with. [https://www.facebook.com/groups/hannom.revival/permalink/684669914898305/] - '''[https://www.facebook.com/ThmenhChey Nguyễn Việt Khôi]''' {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 12:08 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT)}} # 𢭲 might be read vói. At least, I know it as vói (maybe it's southern accent?) That could explain why Taberd, Génibrel, and Bonet don't list it under với but under vói. Can sombody check with other older dictionaries? [https://www.facebook.com/groups/hannom.revival/permalink/684669914898305/] - '''[https://www.facebook.com/trung4 Trung Nguyen]''' {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 12:08 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT)}} # [[成員:Keepout2010|<ruby><rb>杜澎栩</rb><rp>(</rp><rt>Đỗ Bành Hủ</rt><rp>)</rp></ruby>]]([[討論‐成員:Keepout2010|討論]]) 12:32 𣈜25𣎃12𢆥2013 (ICT) # loan characters dont count! 𢭲 is for the verb meaning, and the one looking like the bottom part of 忝 is the 介詞. - '''[https://www.facebook.com/sky.darmos Sky Darmos]''' {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 09:18 𣈜26𣎃12𢆥2013 (ICT)}} # I use 𢭲 for both because context is easy enough to distinguish between the two. - 12/23, 6:15pm '''[https://www.facebook.com/thevanarch Chung Van Dao]''' {{pp|[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]] ([[討論‐成員:SaigonSarang|討論]]) 09:21 𣈜26𣎃12𢆥2013 (ICT)}} * '''喟'''
各板㑄用𥪝張尼:
板㑄:Cxd-t
(
䀡碼源
)
板㑄:Discussion
(
䀡碼源
)
板㑄:Dxd-t
(
䀡碼源
)
板㑄:Fbu-kk
(
䀡碼源
)
板㑄:HideF
(
䀡碼源
)
板㑄:HideH
(
䀡碼源
)
板㑄:Pp
(
䀡碼源
)
板㑄:R
(
䀡碼源
)
板㑄:Unsigned
(
䀡碼源
)
板㑄:Vf
(
䀡碼源
)
板㑄:無名
(
䀡碼源
)
𢮿徠
討論準化:Với
。
轉𢷮朝㢅內容界限