𨀈𬧐內容

討論:幕府德川

Uy-ki có thể chỉnh sửa bằng chữ Hán Nôm 威其固体整𢯢憑𡨸漢喃
番版𠓨𣅶15:54、𣈜25𣎃3𢆥2025𧵑SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) (𠊝替文本-「討論‐標準化𡨸喃:」成「討論準化:」)

About the translation for Japanese proper nouns

There are many Japanese proper nouns in this article.

I proposed several principles for translating Japanese proper nouns into Vietnamese (Han-Nom) at 準化:原則譯各名詞𥢆㗂日.

Please come here to discuss with us: 討論準化:原則譯各名詞𥢆㗂日.

Cam on cac ban!--SaigonSarang (討論) 15:33 次𠀧 𣈜6𣎃1𢆥2015 (ICT)