恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「傳翹」
空固縿略𢯢𢷮 |
|||
| 𣳔82: | 𣳔82: | ||
𢞂矓㘨𦹯𱟓𱟓、蹎𩄲𩈘𡐙𠬠𦭷青青。<br /><small>Buồn trông nội cỏ rầu rầu, chân mây mặt đất một màu xanh xanh.</small> | 𢞂矓㘨𦹯𱟓𱟓、蹎𩄲𩈘𡐙𠬠𦭷青青。<br /><small>Buồn trông nội cỏ rầu rầu, chân mây mặt đất một màu xanh xanh.</small> | ||
𢞂矓𩙍捲𩈘瀛、𩆢𩆢㗂㳥叫𨒺𧦕𱖗。<br /><small>Buồn trông gió cuốn mặt duềnh, ầm ầm tiếng sóng kêu quanh ghế ngồi.</small></blockquote> | |||
=== '''餒傷𨉟 <small>Nỗi thương mình</small>''' === | === '''餒傷𨉟 <small>Nỗi thương mình</small>''' === | ||
𤯩𠬠𨉟𡧲空間溟濛賒咏妬𢧚欺﨤楚卿、𠬠𡥚固「形容𦃀𱐟、襖巾𪶋揚」吧拱可「文𨤔」、姑如𠊛當𢯛𣩂濧𫼻得梮𦓡空群平靜認𫥨𠳒𬐸詰哨筩𧵑楚卿。<br /><small>Sống một mình giữa không gian mênh mông xa vắng đó nên khi gặp Sở Khanh, một gã có "hình dong chải chuốt, áo khăn dịu dàng" và cũng khá "văn vẻ", cô như người đang sắp chết đuối vớ được cọc mà không còn bình tĩnh nhận ra lời lừa gạt sáo rỗng của Sở Khanh.</small><blockquote>嘆喂!色渃香𡗶、惜朱兜唪落類𦤾低?<br /><small>Than ôi! Sắc nước hương trời, tiếc cho đâu bỗng lạc loài đến đây?</small></blockquote>翹𫏚傍信楚卿吧共楚卿遁脫𠺌樓凝碧。姑𱜢㘈𨉟㐌淶𠓨䋥由秀婆張𠻿抵𡨺姑吏永遠於樓青。𣗓及高𧼋賒𢒎時秀婆𦤾吧𣅶尼娘㵋𤑟本質𡥵𠊛楚卿。<br /><small>Kiều vội vàng tin Sở Khanh và cùng Sở Khanh trốn thoát khỏi lầu Ngưng Bích. Cô nào ngờ mình đã rơi vào lưới do Tú bà giăng sẵn để giữ cô lại vĩnh viễn ở lầu xanh. Chưa kịp cao chạy xa bay thì Tú bà đến và lúc này nàng mới rõ bản chất con người Sở Khanh.</small><blockquote>薄情、浽㗂樓青、𠬠𢬣墫別𠇍莄芙蓉!<br /><small>Bạc tình, nổi tiếng lầu xanh, một tay chôn biết mấy cành phù dung!</small></blockquote>被秀婆打、娘𢝜沛𠹾歸服、嚜朱體殼「𦤾風塵、拱風塵如埃」吧感𧡊㤕賒朱正本身𨉟。<br /><small>Bị Tú bà đánh, nàng đành phải chịu quy phục, mặc cho thể xác "đến phong trần, cũng phong trần như ai" và cảm thấy xót xa cho chính bản thân mình.</small><blockquote>欺醒𨢇、𣅶殘更、𪮞𨉟、𨉟吏傷𨉟㤕賒。<br /><small>Khi tỉnh rượu, lúc tàn canh, giật mình, mình lại thương mình xót xa.</small></blockquote> | |||
=== '''翹﨤束生 <small>Kiều gặp Thúc Sinh</small>''' === | === '''翹﨤束生 <small>Kiều gặp Thúc Sinh</small>''' === | ||