恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「支倉常長」

n 𠊝替文本-「𠚫」成「別」
𥮋𢯢𢷮移動 Mobile web edit
n 𠊝替文本-「𡳃」成「𡳳」
𣳔16: 𣳔16:


==背景:𠯹䋦接觸㫠頭𡧲日本吧西班牙==
==背景:𠯹䋦接觸㫠頭𡧲日本吧西班牙==
[[帝制西班牙]]扒頭海行[[穿太平洋]]𡧲[[新西班牙]]({{Mexico}})吧 [[Philippines]] 𠓨𢆥1565。𠯹戰[[船舧 Manila]] 𤃠㗂𨔾[[鉑]]自{{Mexico}}𧗱𱘃西細中心𧶭𧸝 [[Manila]]、屬地𧵑西班牙在 Philippines。<ref>Hayes(2001)、張 18。追及8𣎃11𢆥2009。</ref> 於𪦆、鉑得𠰩抵𧷸加味吧𢭂𣋇行貨搛自及⚡亞洲、包𠁟哿日本(咮𦥃𢆥1638)。塘𧗱𧵑𠯹𡥵船舧𧘇𨁮頭得茹探險𠊛[[西班牙]] [[Andrés de Urdaneta]] 𦘧吏。𡥵船虐𬨠向東北蹺𣳔{{ur|[[海流黑潮]]|海流 Kuroshio}}(群得哙羅海流日本)細外𣾺坡𤅶日本𠱤氷過太平洋細坡𤅶北美、𡳃窮及坡在 [[Acapulco]]。<ref>Hayes(2001)。張17–19。</ref>
[[帝制西班牙]]扒頭海行[[穿太平洋]]𡧲[[新西班牙]]({{Mexico}})吧 [[Philippines]] 𠓨𢆥1565。𠯹戰[[船舧 Manila]] 𤃠㗂𨔾[[鉑]]自{{Mexico}}𧗱𱘃西細中心𧶭𧸝 [[Manila]]、屬地𧵑西班牙在 Philippines。<ref>Hayes(2001)、張 18。追及8𣎃11𢆥2009。</ref> 於𪦆、鉑得𠰩抵𧷸加味吧𢭂𣋇行貨搛自及⚡亞洲、包𠁟哿日本(咮𦥃𢆥1638)。塘𧗱𧵑𠯹𡥵船舧𧘇𨁮頭得茹探險𠊛[[西班牙]] [[Andrés de Urdaneta]] 𦘧吏。𡥵船虐𬨠向東北蹺𣳔{{ur|[[海流黑潮]]|海流 Kuroshio}}(群得哙羅海流日本)細外𣾺坡𤅶日本𠱤氷過太平洋細坡𤅶北美、𡳳窮及坡在 [[Acapulco]]。<ref>Hayes(2001)。張17–19。</ref>


船西班牙常被沈外𣾺坡𤅶日本為時節醜、拱為世𦓡𠄩渃㵋扒頭交涉。𠊛西班牙㦖傳播[[公敎]]𠓨日本。𠯹努力𨷑𢌌影響趿沛事𢶢對自[[葡萄牙]]吧[[荷蘭]]為空㦖西班牙䟢𠓨𧶭𧸝貝日本。[[𣳔𠸜]]呠扒頭傳道自𢆥1549拱﨤沛𡗉事𢶢對堅決。雖丕、𠬠數𠊛日本如 [[Christopher 吧 Cosmas]] 㐌𣾼太平洋朋船舧𧵑𠊛荷蘭𠃣一羅自𢆥1587。<ref>Richard Hakluyt、『Voyages and Discoveries: Principal Navigations, Voyages, Traffiques & Discoveries of the English Nation, Voyage of Thomas Cavendish round the whole earth』、張287。ISBN 0-14-043073-3。</ref><ref>Francis Pretty(1907)、『Hakluyt Voyages』、輯8、London: Everyman's Library、張 237。</ref> 史拱箚[[豐臣秀吉]]吧統督 Philippines 拱𠳚𧵟咮𠑬。𢆥1597、豐臣曰書感恩統督𠺘、「𪝬𧡊𡥵𤠅𦭷𪑸羅特別恪常一。」<ref>[http://www.kufs.ac.jp/toshokan/50/zos.htm] </ref>
船西班牙常被沈外𣾺坡𤅶日本為時節醜、拱為世𦓡𠄩渃㵋扒頭交涉。𠊛西班牙㦖傳播[[公敎]]𠓨日本。𠯹努力𨷑𢌌影響趿沛事𢶢對自[[葡萄牙]]吧[[荷蘭]]為空㦖西班牙䟢𠓨𧶭𧸝貝日本。[[𣳔𠸜]]呠扒頭傳道自𢆥1549拱﨤沛𡗉事𢶢對堅決。雖丕、𠬠數𠊛日本如 [[Christopher 吧 Cosmas]] 㐌𣾼太平洋朋船舧𧵑𠊛荷蘭𠃣一羅自𢆥1587。<ref>Richard Hakluyt、『Voyages and Discoveries: Principal Navigations, Voyages, Traffiques & Discoveries of the English Nation, Voyage of Thomas Cavendish round the whole earth』、張287。ISBN 0-14-043073-3。</ref><ref>Francis Pretty(1907)、『Hakluyt Voyages』、輯8、London: Everyman's Library、張 237。</ref> 史拱箚[[豐臣秀吉]]吧統督 Philippines 拱𠳚𧵟咮𠑬。𢆥1597、豐臣曰書感恩統督𠺘、「𪝬𧡊𡥵𤠅𦭷𪑸羅特別恪常一。」<ref>[http://www.kufs.ac.jp/toshokan/50/zos.htm] </ref>
𣳔25: 𣳔25:
𠬠偨修[[𣳔 Phanxicô]] 𠸜哙 [[Luis Sotelo]]、[[改道]]在𠬠塳𣈜𠉞羅東京、說伏𤕔𡥵[[德川家康]]吧{{ur|[[德川秀忠]]|Tokugawa Hidetada}}舉翁𫜵代面細新西班牙({{Mexico}})𨑗𠬠𡥵船𧵑{{ur|將軍|Shōgun}}、貝目的促掋協約商賣。<ref>C. R. Boxer、『世紀天主敎於日本1549-1650』。ISBN 1-85754-035-2。</ref> Rodrigo de Vivero 提議得梩𡥵艚呢抵擔保及𡔖新西班牙安全、仍剛決𠾕抵𠬠修士𣳔 Phanxicô 恪羅 Alonso Muños 𫜵代面咮將軍。𢆥1610、Rodrigo de Vivero、𠄽水手西班牙、修士𣳔 Phanxicô 共22代面𱘃日由商人{{ur|[[田中勝介]]|Tanaka Shōsuke}}引頭起行細{{Mexico}}𨑗𡥵船 [[San Buena Ventura]] 由茹探險𠊛英𧵑將軍 [[William Adams]] 㨂。<ref>Michael Cooper(2008)、『戰咏𠽄空定𠓀:Rodrigo de Vivero 於日本、1609-1610』、Asiatic Society of Japan。ISBN 978-4-9903922-1-5。</ref> 欺𦥃新西班牙、Alonso Muños 﨤總鎭 [[Luis de Velasco]]。總鎭同意舉𠬠茹探險𤃠㗂 [[Sebastián Vizcaíno]] 𫜵[[使臣]]細日本共貝任務寻劍「群島鉑」(Isla de Plata)得咮羅於𱘃東渃日。<ref>Mathes, W. Michael(1968)、『Vizcaíno 吧𠯹發現𧵑西班牙在太平洋、1580-1630』、San Francisco Historical Society。</ref>
𠬠偨修[[𣳔 Phanxicô]] 𠸜哙 [[Luis Sotelo]]、[[改道]]在𠬠塳𣈜𠉞羅東京、說伏𤕔𡥵[[德川家康]]吧{{ur|[[德川秀忠]]|Tokugawa Hidetada}}舉翁𫜵代面細新西班牙({{Mexico}})𨑗𠬠𡥵船𧵑{{ur|將軍|Shōgun}}、貝目的促掋協約商賣。<ref>C. R. Boxer、『世紀天主敎於日本1549-1650』。ISBN 1-85754-035-2。</ref> Rodrigo de Vivero 提議得梩𡥵艚呢抵擔保及𡔖新西班牙安全、仍剛決𠾕抵𠬠修士𣳔 Phanxicô 恪羅 Alonso Muños 𫜵代面咮將軍。𢆥1610、Rodrigo de Vivero、𠄽水手西班牙、修士𣳔 Phanxicô 共22代面𱘃日由商人{{ur|[[田中勝介]]|Tanaka Shōsuke}}引頭起行細{{Mexico}}𨑗𡥵船 [[San Buena Ventura]] 由茹探險𠊛英𧵑將軍 [[William Adams]] 㨂。<ref>Michael Cooper(2008)、『戰咏𠽄空定𠓀:Rodrigo de Vivero 於日本、1609-1610』、Asiatic Society of Japan。ISBN 978-4-9903922-1-5。</ref> 欺𦥃新西班牙、Alonso Muños 﨤總鎭 [[Luis de Velasco]]。總鎭同意舉𠬠茹探險𤃠㗂 [[Sebastián Vizcaíno]] 𫜵[[使臣]]細日本共貝任務寻劍「群島鉑」(Isla de Plata)得咮羅於𱘃東渃日。<ref>Mathes, W. Michael(1968)、『Vizcaíno 吧𠯹發現𧵑西班牙在太平洋、1580-1630』、San Francisco Historical Society。</ref>


Vizcaíno 細日本𢆥1611、吧𡗉𨁮得接見將軍拱如各大名(卽領主𠬠塳)。𠯹局接見呢調被破閧由翁空尊重風俗𠊛日、事反應𣈜彊孟瑪由役𠊛日改𨖅天主敎拱如𠯹陰謀𢯤塘西班牙𧵑荷蘭。Vizcaíno 𡳃窮𦋦𠫾寻劍「島鉑」仍﨤時節醜𢧚纀沛𢮿𧗱日本共𡗉損失𨤼𫒃。<ref>Mathes, W. Michael (1965), 『Californiana I: documentos para la historia de la demarcación commercial de California, 1583-1632』, José Porrúa Turanzas.</ref>
Vizcaíno 細日本𢆥1611、吧𡗉𨁮得接見將軍拱如各大名(卽領主𠬠塳)。𠯹局接見呢調被破閧由翁空尊重風俗𠊛日、事反應𣈜彊孟瑪由役𠊛日改𨖅天主敎拱如𠯹陰謀𢯤塘西班牙𧵑荷蘭。Vizcaíno 𡳳窮𦋦𠫾寻劍「島鉑」仍﨤時節醜𢧚纀沛𢮿𧗱日本共𡗉損失𨤼𫒃。<ref>Mathes, W. Michael (1965), 『Californiana I: documentos para la historia de la demarcación commercial de California, 1583-1632』, José Porrúa Turanzas.</ref>
===𡥵船 San Sebastian 𢆥1612===
===𡥵船 San Sebastian 𢆥1612===
空勤徐 Vizcaíno、𠬠𡥵船恪 – 得[[幕府]]㨂在{{ur|[[伊豆]]|Izu}}由都督{{ur|[[向井將監]]|Mukai Shōgen}}指揮、吧得逹𠸜羅 San Sebastian – 起行細{{Mexico}}𠓨𣈜9𣎃9𢆥1612共貝 Luis Sotelo 𨑗艚拱如𠄩代面𧵑伊達政宗、貝目的促掋協定商賣貝新西班牙。雖丕、𡥵艚被㴷格港{{ur|[[浦賀]]|Uraga}}只𠄽𨤵吧戰𠫾被毀𠬕。
空勤徐 Vizcaíno、𠬠𡥵船恪 – 得[[幕府]]㨂在{{ur|[[伊豆]]|Izu}}由都督{{ur|[[向井將監]]|Mukai Shōgen}}指揮、吧得逹𠸜羅 San Sebastian – 起行細{{Mexico}}𠓨𣈜9𣎃9𢆥1612共貝 Luis Sotelo 𨑗艚拱如𠄩代面𧵑伊達政宗、貝目的促掋協定商賣貝新西班牙。雖丕、𡥵艚被㴷格港{{ur|[[浦賀]]|Uraga}}只𠄽𨤵吧戰𠫾被毀𠬕。
𣳔53: 𣳔53:
:: —命令<ref>「材料數5」、摘自『支倉常長』𧵑{{ur|五野井|Gonoi}}、張77。</ref>
:: —命令<ref>「材料數5」、摘自『支倉常長』𧵑{{ur|五野井|Gonoi}}、張77。</ref>
===新西班牙({{Mexico}})===
===新西班牙({{Mexico}})===
使部於吏 Acapulco 𠄩𣎃𠱤得嘲迍重體在[[城舗{{Mexico}}]] 𠓨𣈜24𣎃3。<ref name=b/> 任務𡳃窮𧵑使部羅起行細洲歐。使部留吏{{Mexico}}𠬠時間𠱤細 [[Veracruz]] 抵𠫾蹺艚 Don Antonio Oquendo。
使部於吏 Acapulco 𠄩𣎃𠱤得嘲迍重體在[[城舗{{Mexico}}]] 𠓨𣈜24𣎃3。<ref name=b/> 任務𡳳窮𧵑使部羅起行細洲歐。使部留吏{{Mexico}}𠬠時間𠱤細 [[Veracruz]] 抵𠫾蹺艚 Don Antonio Oquendo。


Chimalpahin 𥱬吏𠬠數支節𧗱戰𠫾𧵑支倉。
Chimalpahin 𥱬吏𠬠數支節𧗱戰𠫾𧵑支倉。
𣳔80: 𣳔80:
===西班牙===
===西班牙===
使部及𡔖 [[Sanlucar de Barrameda]] 𠓨𣈜5𣎃10𢆥1614。
使部及𡔖 [[Sanlucar de Barrameda]] 𠓨𣈜5𣎃10𢆥1614。
: 𡳃窮團拱細港 Sanlúcar de Barrameda 安全𠓨𣈜5𣎃10𢖖𡗉險危吧㳥𩙋。公爵 Medina Sidonia 得通報𧗱事固𩈘𧵑團。翁舉車馭𦥃迍位使臣共團隨從。
: 𡳳窮團拱細港 Sanlúcar de Barrameda 安全𠓨𣈜5𣎃10𢖖𡗉險危吧㳥𩙋。公爵 Medina Sidonia 得通報𧗱事固𩈘𧵑團。翁舉車馭𦥃迍位使臣共團隨從。
:: —Scipione Amati、『歷史王國 Voxu』。<ref>"Se llegó por fin a salvo, después de algunos peligros y tempestades al puerto de Sanlúcar de Barrameda el 5 de Octubre, donde residiendo el Duque de Medina Sidonia y avisado del arribo, envió carrozas para honrarlos, recibirlos y acomodar en ellas al Embajador y a sus gentiles hombres, habiéndoles preparado un suntuoso alojamiento; y después de haber cumplido con esta obligación como correspondía, y de regalarlos con toda liberalidad, a instancias de la ciudad de Sevilla hizo armar dos galeras, las cuales llevaron a los embajadores a CORIA, donde fueron hospedados por orden de la dicha Ciudad por Don Pedro Galindo, veinticuatro, el cual se ocupó con gran diligencia en tener satisfecho el ánimo del Embajador con todos los placeres y regalos posibles, procurando este entretanto que preparasen ropas nuevas a su séquito y ayudantes para resplandecer con más decoro y pompa a la entrada en Sevilla. Mientras se resolvía esta cuestión, la Ciudad determinó enviar a Coria a Don Diego de Cabrera, hermano del padre Sotelo, a Don Bartolomé López de Mesa, del hábito de Calatraba, a Don Bernardo de Ribera, a Don Pedro Galindo y a multitud de jurados y otros caballeros para que en su nombre besaran la mano al Embajador y lo felicitaron por su llegada a salvo. Sobre esto, quedó el Embajador contentísimo, agradeció mucho a la Ciudad que por su generosidad se complacía en honrarle, y departió con los dichos caballeros mostrando mucha prudencia en su trato". "A veintiuno de Octubre del dicho año la Ciudad hizo otra demostración de la mayor cortesía para el recibimiento del Embajador y del Padre Sotelo mandando carrozas, cabalgaduras y gran número de caballeros y de nobles que lo escoltaron formando una cabalgata de gran solemnidad. Saliendo el Embajador de Coria, vio con sumo placer el honor que se le había preparado, la pompa de los caballeros y la gran cantidad de gente que lo acompañó durante su camino hacia Sevilla". "Cerca de Triana y antes de cruzar el puente, se multiplicó de tal manera el número de carrozas, caballos y gentes de todo género, que no bastaba la diligencia de dos alguaciles y de otros ministros de la justicia para poder atravesarlo. Finalmente compareció el Conde de Salvatierra. Asistente de la Ciudad, con gran número de titulados y con los restantes veinticuatro y caballeros; y el embajador desmontando de la carroza, montó a caballo con el Capitán de su guardia y Caballerizo, vestido sobriamente, a la usanza del Japón, y mostrando al Asistente lo obligado que quedaba de la mucha cortesía y honores que la Ciudad se servía de usar con él, fue puesto en medio del dicho Asistente y Alguaciles Mayores y prosiguiéndose la cabalgata con increíble aplauso y contento de la gente, por la Puerta de Triana se dirigieron al Alcalzar Real." (Scipione Amati, "Historia del regno di Voxu", 1615)</ref>
:: —Scipione Amati、『歷史王國 Voxu』。<ref>"Se llegó por fin a salvo, después de algunos peligros y tempestades al puerto de Sanlúcar de Barrameda el 5 de Octubre, donde residiendo el Duque de Medina Sidonia y avisado del arribo, envió carrozas para honrarlos, recibirlos y acomodar en ellas al Embajador y a sus gentiles hombres, habiéndoles preparado un suntuoso alojamiento; y después de haber cumplido con esta obligación como correspondía, y de regalarlos con toda liberalidad, a instancias de la ciudad de Sevilla hizo armar dos galeras, las cuales llevaron a los embajadores a CORIA, donde fueron hospedados por orden de la dicha Ciudad por Don Pedro Galindo, veinticuatro, el cual se ocupó con gran diligencia en tener satisfecho el ánimo del Embajador con todos los placeres y regalos posibles, procurando este entretanto que preparasen ropas nuevas a su séquito y ayudantes para resplandecer con más decoro y pompa a la entrada en Sevilla. Mientras se resolvía esta cuestión, la Ciudad determinó enviar a Coria a Don Diego de Cabrera, hermano del padre Sotelo, a Don Bartolomé López de Mesa, del hábito de Calatraba, a Don Bernardo de Ribera, a Don Pedro Galindo y a multitud de jurados y otros caballeros para que en su nombre besaran la mano al Embajador y lo felicitaron por su llegada a salvo. Sobre esto, quedó el Embajador contentísimo, agradeció mucho a la Ciudad que por su generosidad se complacía en honrarle, y departió con los dichos caballeros mostrando mucha prudencia en su trato". "A veintiuno de Octubre del dicho año la Ciudad hizo otra demostración de la mayor cortesía para el recibimiento del Embajador y del Padre Sotelo mandando carrozas, cabalgaduras y gran número de caballeros y de nobles que lo escoltaron formando una cabalgata de gran solemnidad. Saliendo el Embajador de Coria, vio con sumo placer el honor que se le había preparado, la pompa de los caballeros y la gran cantidad de gente que lo acompañó durante su camino hacia Sevilla". "Cerca de Triana y antes de cruzar el puente, se multiplicó de tal manera el número de carrozas, caballos y gentes de todo género, que no bastaba la diligencia de dos alguaciles y de otros ministros de la justicia para poder atravesarlo. Finalmente compareció el Conde de Salvatierra. Asistente de la Ciudad, con gran número de titulados y con los restantes veinticuatro y caballeros; y el embajador desmontando de la carroza, montó a caballo con el Capitán de su guardia y Caballerizo, vestido sobriamente, a la usanza del Japón, y mostrando al Asistente lo obligado que quedaba de la mucha cortesía y honores que la Ciudad se servía de usar con él, fue puesto en medio del dicho Asistente y Alguaciles Mayores y prosiguiéndose la cabalgata con increíble aplauso y contento de la gente, por la Puerta de Triana se dirigieron al Alcalzar Real." (Scipione Amati, "Historia del regno di Voxu", 1615)</ref>


𣳔137: 𣳔137:
===Philippines===
===Philippines===
𣎃4𢆥1618、䑾 San Juan Bautista 及𡔖 [[Philippines]]。𡥵艚得政權西班牙於低𧷸吏貝目的增強防守𠓀各局擯攻自𱘃荷蘭吧英。[[監牧]] Philippines 共貝𠊛本地 Philippines 吧民族 Tagalog 於 [[Manila]] 㐌寫吏妥順呢𥪝公文𠳚茹𤤰西班牙𣈜28𣎃7𢆥1619:
𣎃4𢆥1618、䑾 San Juan Bautista 及𡔖 [[Philippines]]。𡥵艚得政權西班牙於低𧷸吏貝目的增強防守𠓀各局擯攻自𱘃荷蘭吧英。[[監牧]] Philippines 共貝𠊛本地 Philippines 吧民族 Tagalog 於 [[Manila]] 㐌寫吏妥順呢𥪝公文𠳚茹𤤰西班牙𣈜28𣎃7𢆥1619:
:統督極期親善貝𠊛日。翁群𠢞拖保衞𢩜。為𢩜沛𧷸𡗉次𠿲錢𢧚㐌決定咮𠾔𡥵艚𧵑𨉟。𡥵艚𣦍立卽得新裝吏抵準備戰鬭。𡳃窮統督𧷸𡥵艚為化𦋦伮㐌得㨂慄絕𠼕吧聀𠺲拱如數艚𠻿固減孟。𢘾恩聖上、價哿拱合理。(公文243)
:統督極期親善貝𠊛日。翁群𠢞拖保衞𢩜。為𢩜沛𧷸𡗉次𠿲錢𢧚㐌決定咮𠾔𡥵艚𧵑𨉟。𡥵艚𣦍立卽得新裝吏抵準備戰鬭。𡳳窮統督𧷸𡥵艚為化𦋦伮㐌得㨂慄絕𠼕吧聀𠺲拱如數艚𠻿固減孟。𢘾恩聖上、價哿拱合理。(公文243)


𥪝欺於在 Philippines 共民本地吧族 Tagalog、支倉㐌𧷸慄𡗉行貨咮伊達政宗吧㨂㖭𠬠𡥵船如𠳒翁曰𥪝幅書𠳚𡥵𤳆。𡳃窮翁𠭤𧗱日本𠓨𣎃8𢆥1620。
𥪝欺於在 Philippines 共民本地吧族 Tagalog、支倉㐌𧷸慄𡗉行貨咮伊達政宗吧㨂㖭𠬠𡥵船如𠳒翁曰𥪝幅書𠳚𡥵𤳆。𡳳窮翁𠭤𧗱日本𠓨𣎃8𢆥1620。
==𠭤𧗱日本==
==𠭤𧗱日本==
𠓀欺支倉𠭤𧗱、日本㐌𠳙𣋇孟瑪:役類除公敎㐌得進行自𢆥1614、[[德川家康]]𠅍𢆥1616吧𠊛𡥵固思想[[排外]][[德川秀忠]]𬨠𫄑𡾵、日本轉孟𨖅政策閉關鎻港[[鎻國]]。為信息𧗱𠯹務行決𩙻細洲歐𥪝時間派部支倉留吏洲歐、𢧚各位𤤰洲歐、特別羅𤤰西班牙、𠭤𢧚慄勉強欺答吏𠯹𠳒請求𧗱商賣吧傳敎自支倉。
𠓀欺支倉𠭤𧗱、日本㐌𠳙𣋇孟瑪:役類除公敎㐌得進行自𢆥1614、[[德川家康]]𠅍𢆥1616吧𠊛𡥵固思想[[排外]][[德川秀忠]]𬨠𫄑𡾵、日本轉孟𨖅政策閉關鎻港[[鎻國]]。為信息𧗱𠯹務行決𩙻細洲歐𥪝時間派部支倉留吏洲歐、𢧚各位𤤰洲歐、特別羅𤤰西班牙、𠭤𢧚慄勉強欺答吏𠯹𠳒請求𧗱商賣吧傳敎自支倉。
𣳔150: 𣳔150:
:𠄩𣈜𢖖欺六右衞門𠭤𧗱藩仙臺、敕旨𠀧點𧗱公敎得宣告:次一、悉哿𠯹𠊛公敎調沛辭𠬕德信𧵑𨉟蹺詔旨𧵑將軍、𠯹埃不遵仕被流𢫙𡀮羅貴族吧處死𡀮羅常民、農民咍奴僕。次𠄩、頒賞咮𠯹埃訴覺𠊛秘密蹺道公敎。次𠀧、各茹傳道公敎沛𨄼圤仙臺或辭𠬕德信𧵑𨉟。」- 書𣎃11𢆥1620𧵑𤕔 Angels、文庫𧗱日本吧中國𧵑𣳔𠸜在 Rôma、摘作品『支倉常長』𧵑{{ur|五野井|Gonoi}}、張231
:𠄩𣈜𢖖欺六右衞門𠭤𧗱藩仙臺、敕旨𠀧點𧗱公敎得宣告:次一、悉哿𠯹𠊛公敎調沛辭𠬕德信𧵑𨉟蹺詔旨𧵑將軍、𠯹埃不遵仕被流𢫙𡀮羅貴族吧處死𡀮羅常民、農民咍奴僕。次𠄩、頒賞咮𠯹埃訴覺𠊛秘密蹺道公敎。次𠀧、各茹傳道公敎沛𨄼圤仙臺或辭𠬕德信𧵑𨉟。」- 書𣎃11𢆥1620𧵑𤕔 Angels、文庫𧗱日本吧中國𧵑𣳔𠸜在 Rôma、摘作品『支倉常長』𧵑{{ur|五野井|Gonoi}}、張231


𠯹夷支倉㐌吶或㐌𫜵抵芒細條呢吻群𣠖埃別。𠯹事件接𢖖𪦆咮𧡊固𡲈如翁吧家眷吻忠誠貝公敎。翁㐌固𠯹𥱬箚𣹓興起𧗱事偉大吧雄孟𧵑各國家方西吧公敎。翁固體拱㐌擁護咮𠬠聯盟𡧲茹𥚤吧伊達政宗抵𪜦權檢刷全部渃日(𠬠意想得各偨修𣳔 Phanxicô 𪲍𬨠在 Rôma)。𡳃窮、希望𧗱商賣貝西班牙拱消𪯗欺支倉通報𠺘𤤰西班牙仕空妥協澄芇役彈壓群演𦋦𨑗泣𡐙渃。
𠯹夷支倉㐌吶或㐌𫜵抵芒細條呢吻群𣠖埃別。𠯹事件接𢖖𪦆咮𧡊固𡲈如翁吧家眷吻忠誠貝公敎。翁㐌固𠯹𥱬箚𣹓興起𧗱事偉大吧雄孟𧵑各國家方西吧公敎。翁固體拱㐌擁護咮𠬠聯盟𡧲茹𥚤吧伊達政宗抵𪜦權檢刷全部渃日(𠬠意想得各偨修𣳔 Phanxicô 𪲍𬨠在 Rôma)。𡳳窮、希望𧗱商賣貝西班牙拱消𪯗欺支倉通報𠺘𤤰西班牙仕空妥協澄芇役彈壓群演𦋦𨑗泣𡐙渃。


伊達政宗、咮𦥃𠉞吻慄寛容貝公敎不執令禁𧵑政權幕府在𠯹塳𡐙𢩜直接檢刷、由𪦆㐌不㘈𨀌賖唸信西方。務行決𠯹𠊛公敎頭先演𦋦𢖖𪦆40𣈜。各辨法𢶢道伊達政宗進行吻相對𨌀𢬣、吧𠯹𠊛公敎日本吧西歐咮𠺘翁𫜵丕只抵𫜵𣃣𢚸{{ur|[[將軍]]|Shōgun}}:
伊達政宗、咮𦥃𠉞吻慄寛容貝公敎不執令禁𧵑政權幕府在𠯹塳𡐙𢩜直接檢刷、由𪦆㐌不㘈𨀌賖唸信西方。務行決𠯹𠊛公敎頭先演𦋦𢖖𪦆40𣈜。各辨法𢶢道伊達政宗進行吻相對𨌀𢬣、吧𠯹𠊛公敎日本吧西歐咮𠺘翁𫜵丕只抵𫜵𣃣𢚸{{ur|[[將軍]]|Shōgun}}:
𣳔161: 𣳔161:
西班牙𦥃欺𧘇羅強國𦓡日本𢥈㥂一(貝𠬠屬地吧軍隊於𣦍 Philippines)。支倉㐌盡眜證見飭孟𧵑西班牙吧各辨法殖民𧵑𢩜在新西班牙({{Mexico}})固𠲥㐌遣將軍德川秀忠決定𢵷𠞹關係商賣貝西班牙𢆥1623吧關係外交𢆥1624、嚜油各事件恪如役各修士西班牙突入𠓨日本吧𠬠使部失敗𧵑西班牙拱固體影響細決定呢。
西班牙𦥃欺𧘇羅強國𦓡日本𢥈㥂一(貝𠬠屬地吧軍隊於𣦍 Philippines)。支倉㐌盡眜證見飭孟𧵑西班牙吧各辨法殖民𧵑𢩜在新西班牙({{Mexico}})固𠲥㐌遣將軍德川秀忠決定𢵷𠞹關係商賣貝西班牙𢆥1623吧關係外交𢆥1624、嚜油各事件恪如役各修士西班牙突入𠓨日本吧𠬠使部失敗𧵑西班牙拱固體影響細決定呢。
===過𠁀===
===過𠁀===
𠯹夷侈𦋦𢖖𪦆貝支倉𣠖得別細吧固慄𡗉說𧗱𠯹𢆥𣎃𡳃𠁀𧵑翁。各茹評論公敎當代只固體澦𠓨各𠳒吨、𠬠數咮𠺘翁㐌辭𠬕公敎、𠬠數咮𠺘翁㐌死為道群數恪吏𢣂翁秘密𠫾蹺公敎。數份𧵑家眷吧奴僕𧵑翁(𢖖呢被處死為蹺公敎)咮𧡊支倉固體吻慄慕道吧傳德信呢咮家庭𨉟。
𠯹夷侈𦋦𢖖𪦆貝支倉𣠖得別細吧固慄𡗉說𧗱𠯹𢆥𣎃𡳳𠁀𧵑翁。各茹評論公敎當代只固體澦𠓨各𠳒吨、𠬠數咮𠺘翁㐌辭𠬕公敎、𠬠數咮𠺘翁㐌死為道群數恪吏𢣂翁秘密𠫾蹺公敎。數份𧵑家眷吧奴僕𧵑翁(𢖖呢被處死為蹺公敎)咮𧡊支倉固體吻慄慕道吧傳德信呢咮家庭𨉟。


Sotelo、𠭤𧗱日本仍被扒吧𡳃窮被焼𤯩𢆥1624、曰吏𠓀欺被處死𠺘支倉𠭤𧗱日本如𠬠位英雄㐌傳播德信公敎:
Sotelo、𠭤𧗱日本仍被扒吧𡳳窮被焼𤯩𢆥1624、曰吏𠓀欺被處死𠺘支倉𠭤𧗱日本如𠬠位英雄㐌傳播德信公敎:


:𠊛𠫾共𪝬、使臣 Philippus Faxecura、𢖖欺𠭤𧗱貝位𤤰㐌吶細於𨑗([[伊達政宗]])、得聖上宣揚重體吧得拸細[[宮殿 ]]抵𢥷宜𢖖𠬠行程𨱽𤻻痗。於低翁𠢞𡢼、𡥵、奴僕吧𡗉屬下𧵑𨉟改𨖅道公敎。翁拱勧𠯹貴族親切貝𨉟改道吧𢩜㐌𦖑蹺。𢖖𠬠𢆥𨱽𫜵𠯹工役頑道、翁過𠁀抵吏咮𡥵𡥙遺產特別𥪝营寔𧵑𨉟𪦆羅材料𧗱德信吧役保衞[[公敎]]𥪝王國𧵑𨉟。聖上吧各貴族慄𢞂欺翁過𠁀、特別羅𠯹𠊛蹺公敎、𠯹𠊛別慄𤑟道德吧事慕道𧵑𠊛弾翁呢。𪦆羅條𪝬𧡊自書𧵑慄𡗉茹修行㐌得翁𫜵禮頒福吧㐌於拱𠯹𠊛恪於边翁欺翁過𠁀。
:𠊛𠫾共𪝬、使臣 Philippus Faxecura、𢖖欺𠭤𧗱貝位𤤰㐌吶細於𨑗([[伊達政宗]])、得聖上宣揚重體吧得拸細[[宮殿 ]]抵𢥷宜𢖖𠬠行程𨱽𤻻痗。於低翁𠢞𡢼、𡥵、奴僕吧𡗉屬下𧵑𨉟改𨖅道公敎。翁拱勧𠯹貴族親切貝𨉟改道吧𢩜㐌𦖑蹺。𢖖𠬠𢆥𨱽𫜵𠯹工役頑道、翁過𠁀抵吏咮𡥵𡥙遺產特別𥪝营寔𧵑𨉟𪦆羅材料𧗱德信吧役保衞[[公敎]]𥪝王國𧵑𨉟。聖上吧各貴族慄𢞂欺翁過𠁀、特別羅𠯹𠊛蹺公敎、𠯹𠊛別慄𤑟道德吧事慕道𧵑𠊛弾翁呢。𪦆羅條𪝬𧡊自書𧵑慄𡗉茹修行㐌得翁𫜵禮頒福吧㐌於拱𠯹𠊛恪於边翁欺翁過𠁀。
𣳔174: 𣳔174:
支倉固𠬠𡥵𤳆𠸜哙六右衞門{{ur|常賴|Tsuneyori}}。𠄩𠊛候𧵑翁、{{ur|與五右衞門|Yogoemon|}}吧𡢼翁被結罪蹺公敎仍空辭𠬕德信油被査訊(撩虐、群哙羅「{{ur|吊|[[Tsurushi]]}}」)吧由𡳢過𠁀𠓨𣎃8𢆥1637(𠊛蹺道公敎得牠命𡀮𠬕道、𢩜被行刑𨘱如丕證𤍊𢩜辭咥𠬕道)。𢆥1637、正六右衞門常賴拱被疑羅蹺道公敎𢖖欺被𠬠數𠊛自{{ur|江戶|Edo}}訴告仍脫圤被查𠳨為翁羅𠊛該管𠬠𡾵廚[[禪宗]]在{{ur|光明寺|Kōmyōji}}。𢆥1640、𠄩奴僕恪𧵑常賴羅{{ur|太郞左衞門|Tarozaemon}}(71𢆫)、㐌蹺支倉細城 Rôma、吧𡢼翁(59𢆫)、被結罪蹺公敎仍辭咥𠬕道吧被査訊咮細𣩂。常賴拱被歸責任吧被鑕頭共𣈜𣋚𪦆於𢆫42貝理由㐌空訴覺𠊛蹺公敎、油丕、吻𣠖別聀得𠺘料翁固沛𠊛公敎咍空。<ref>『遺產國家:書籍𧗱使部慶長細洲歐』、張80。</ref> 𠄩偨修公敎屬𣳔 Dominique 羅 Pedro Vazquez 吧 Joan Bautista Paulo 㐌開𦋦𠸜𧵑翁欺被査訊。俺𤳆𧵑常賴羅{{ur|常道|Tsunemichi}}拱被結罪蹺道公敎仍𨆛脫得吧自𪦆變𠅍。
支倉固𠬠𡥵𤳆𠸜哙六右衞門{{ur|常賴|Tsuneyori}}。𠄩𠊛候𧵑翁、{{ur|與五右衞門|Yogoemon|}}吧𡢼翁被結罪蹺公敎仍空辭𠬕德信油被査訊(撩虐、群哙羅「{{ur|吊|[[Tsurushi]]}}」)吧由𡳢過𠁀𠓨𣎃8𢆥1637(𠊛蹺道公敎得牠命𡀮𠬕道、𢩜被行刑𨘱如丕證𤍊𢩜辭咥𠬕道)。𢆥1637、正六右衞門常賴拱被疑羅蹺道公敎𢖖欺被𠬠數𠊛自{{ur|江戶|Edo}}訴告仍脫圤被查𠳨為翁羅𠊛該管𠬠𡾵廚[[禪宗]]在{{ur|光明寺|Kōmyōji}}。𢆥1640、𠄩奴僕恪𧵑常賴羅{{ur|太郞左衞門|Tarozaemon}}(71𢆫)、㐌蹺支倉細城 Rôma、吧𡢼翁(59𢆫)、被結罪蹺公敎仍辭咥𠬕道吧被査訊咮細𣩂。常賴拱被歸責任吧被鑕頭共𣈜𣋚𪦆於𢆫42貝理由㐌空訴覺𠊛蹺公敎、油丕、吻𣠖別聀得𠺘料翁固沛𠊛公敎咍空。<ref>『遺產國家:書籍𧗱使部慶長細洲歐』、張80。</ref> 𠄩偨修公敎屬𣳔 Dominique 羅 Pedro Vazquez 吧 Joan Bautista Paulo 㐌開𦋦𠸜𧵑翁欺被査訊。俺𤳆𧵑常賴羅{{ur|常道|Tsunemichi}}拱被結罪蹺道公敎仍𨆛脫得吧自𪦆變𠅍。


特權𧵑茹支倉拱為世𦓡被領地仙臺削𠬕、 財產吧𡐙𢄩𧵑𢩜被籍收(采邑𧵑翁芒吏價値壙600{{ur|石|koku}}每𢆥)。𦥃𢆥1640、各物品公敎𧵑𢩜被籍收吧被𡨹吏在仙臺咮𦥃欺眾得寻吏𠓨𡳃世紀19。
特權𧵑茹支倉拱為世𦓡被領地仙臺削𠬕、 財產吧𡐙𢄩𧵑𢩜被籍收(采邑𧵑翁芒吏價値壙600{{ur|石|koku}}每𢆥)。𦥃𢆥1640、各物品公敎𧵑𢩜被籍收吧被𡨹吏在仙臺咮𦥃欺眾得寻吏𠓨𡳳世紀19。


倂終、壙50物品公敎得𦙦𧡊在营署茹支倉𠓨𢆥1640、噅喩如十架、𧛇曷、𢂰吧袄宗敎。各龱造作呢被籍收吧𡨹吏在采邑𧵑伊達。𠬠本檢計𢆥1840𥱬𠺘𠯹龱物呢屬𧗱支倉常長。19巻册拱提及細數龱物呢仍眾㐌被𠅍。各龱物𪦆現𠉞吻得留𡨹在寶藏城舗仙臺吧各寶藏恪在仙臺。
倂終、壙50物品公敎得𦙦𧡊在营署茹支倉𠓨𢆥1640、噅喩如十架、𧛇曷、𢂰吧袄宗敎。各龱造作呢被籍收吧𡨹吏在采邑𧵑伊達。𠬠本檢計𢆥1840𥱬𠺘𠯹龱物呢屬𧗱支倉常長。19巻册拱提及細數龱物呢仍眾㐌被𠅍。各龱物𪦆現𠉞吻得留𡨹在寶藏城舗仙臺吧各寶藏恪在仙臺。