恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「陳氏明雪」

空固縿略𢯢𢷮
n Text replacement - "徠" to "吏"
𣳔58: 𣳔58:
| 3 || {{r|別忉情𨐺|Biết Đâu Tình Nồng}}|| {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}
| 3 || {{r|別忉情𨐺|Biết Đâu Tình Nồng}}|| {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}
|-
|-
| 4 || {{r|欱朱𠊚𣄒徠|Hát Cho Người Ở Lại}}|| {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}
| 4 || {{r|欱朱𠊚𣄒吏|Hát Cho Người Ở Lại}}|| {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}
|-
|-
| 5 || {{r|咖啡𢞂|Cà Phê Buồn}}|| {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}、{{lang|vi|{{abbr|Nhât Trung|日忠}}}}
| 5 || {{r|咖啡𢞂|Cà Phê Buồn}}|| {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}、{{lang|vi|{{abbr|Nhât Trung|日忠}}}}
𣳔169: 𣳔169:
| 8 || {{r|𢣸如羅𥋏𢠩|Ngỡ Như Là Giấc Mơ}} || {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}
| 8 || {{r|𢣸如羅𥋏𢠩|Ngỡ Như Là Giấc Mơ}} || {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}
|-
|-
| 9 || {{r|𠊚𣄒徠|Người Ở Lại}} || {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}
| 9 || {{r|𠊚𣄒吏|Người Ở Lại}} || {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}
|-
|-
| 10 || {{r|爫𡫡㛪別|Làm Sao Em Biết}} || {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}
| 10 || {{r|爫𡫡㛪別|Làm Sao Em Biết}} || {{lang|vi|{{abbr|Minh Tuyết|明雪}}}}
𣳔230: 𣳔230:
| 4 || {{lang|vi|Yêu Nhau Sao Không Nói}} ||𢞅𠑬𡫡空呐|| 相愛為何不說 ||明雪
| 4 || {{lang|vi|Yêu Nhau Sao Không Nói}} ||𢞅𠑬𡫡空呐|| 相愛為何不說 ||明雪
|-
|-
| 5 || {{lang|vi|Em Đi Qua Để Lại}} || 㛪𠫾過抵徠 || 我走過與留下 || 明雪
| 5 || {{lang|vi|Em Đi Qua Để Lại}} || 㛪𠫾過抵吏 || 我走過與留下 || 明雪
|-
|-
| 6 || {{lang|vi|Em Nhớ Anh Vô Cùng}} ||㛪𢖵英無窮 || 我很想你 || 明雪
| 6 || {{lang|vi|Em Nhớ Anh Vô Cùng}} ||㛪𢖵英無窮 || 我很想你 || 明雪