恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「韋那威其:Newname」
SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) 造張㵋貝內容「Nhằm đáp ứng yêu cầu phát triển lâu dài, phù hợp với định hướng hoạt động trong tương lai, Ban Điều hành nhận thấy tên gọi hiện tại “Ủy ban Phục sinh Hán Nôm Việt Nam” có thể chưa thực sự phù hợp trong bối cảnh hiện nay. Đặc biệt, từ “Phục sinh” có thể gây hiểu lầm hoặc tạo cảm giác nhạy cảm đối với các cơ quan quản lý, dễ bị hiểu là chúng ta…」 |
SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) n空固縿略𢯢𢷮 |
||
| 𣳔7: | 𣳔7: | ||
# Không gây hiểu lầm hoặc tạo cảm giác khó chịu đối với các cơ quan quản lý nhà nước; không để chính quyền hiểu lầm rằng chúng ta muốn xóa bỏ hay thay thế chữ Quốc ngữ.<br/>空𨠳曉𡍚或造感覺𠸋𠹾對貝各機關管理茹渃;空抵政權曉𡍚哴衆些㦖扠𠬃咍𠊝替𡨸國語。 | # Không gây hiểu lầm hoặc tạo cảm giác khó chịu đối với các cơ quan quản lý nhà nước; không để chính quyền hiểu lầm rằng chúng ta muốn xóa bỏ hay thay thế chữ Quốc ngữ.<br/>空𨠳曉𡍚或造感覺𠸋𠹾對貝各機關管理茹渃;空抵政權曉𡍚哴衆些㦖扠𠬃咍𠊝替𡨸國語。 | ||
# Tên gọi phù hợp với thói quen sử dụng tiếng Việt, dễ đọc, dễ nhớ, nghe trang trọng, ôn hòa, rộng lượng, có thể sử dụng trong các ấn phẩm xuất bản, giao lưu tổ chức, hợp tác quốc tế, v.v.<br/>𠸜噲符合貝𢟔慣使用㗂越、易讀、易𢖵、𦖑莊重、溫和、㢅量、固体使用𥪝各印品出版、交流組織、合作國際、云云。 | # Tên gọi phù hợp với thói quen sử dụng tiếng Việt, dễ đọc, dễ nhớ, nghe trang trọng, ôn hòa, rộng lượng, có thể sử dụng trong các ấn phẩm xuất bản, giao lưu tổ chức, hợp tác quốc tế, v.v.<br/>𠸜噲符合貝𢟔慣使用㗂越、易讀、易𢖵、𦖑莊重、溫和、㢅量、固体使用𥪝各印品出版、交流組織、合作國際、云云。 | ||
>> '''[[Project:Newname/Proposals|Các đề xuất 各提出]]''' | |||