恪別𡧲版𢯢𢷮𧵑「Wade-Giles」
交面
Keepout2010 (討論 | 㨂𢵰) 空固縿略𢯢𢷮 |
SaigonSarang (討論 | 㨂𢵰) n 𠊝替文本-「伮羅」成「伮𱺵」 𥮋:𢯢𢷮移動 Mobile web edit |
||
(空顯示9番版𧵑2𠊛用於𡧲) | |||
𣳔1: | 𣳔1: | ||
{{懃準化}}'''Wade-Giles'''(發音 /ˌweɪd ˈdʒaɪlz/ | {{懃準化}}'''Wade-Giles'''(發音 /ˌweɪd ˈdʒaɪlz/)、對欺得曰𢴑羅'''Wade'''、𱺵𠬠方法翻音㗂[[官話]](㗂漢普通)憑各[[榜𡨸個羅星|記字羅星]]。𠊛創造𫥨方案尼羅Thomas Wade回𡧲[[世紀19]]、吧𠊛完善伮𱺵Herbert Giles體現𥪝[[字典]][[㗂中國|中]][[㗂英|英]]𢆥[[1892]]。 | ||
Wade- | Wade-Giles曾得使用𢌌待於各渃訥㗂英、得使用𥪝𠬠數卷冊參考標準吧𥪝悉哿各冊𧗱[[中國]]出版𠓀𢆥[[1979]]。<ref>Krieger, Larry S.; Kenneth Neill, Dr. Edward Reynolds (1997). "ch. 4". World History; Perspectives on the Past. Illinois: D.C. Heath and Company. pp. 82. ISBN 0-669-40533-7. "This book uses the traditional system for writing Chinese names, sometimes called the Wade–Giles system. This system is used in many standard reference books and in all books on China published before 1979."</ref>伮㐌𠊝替系統羅星化[[南寧]]本曾普遍朱𦤾盡𡳳世紀19。𣈜𫢩、𦤾𦀎伮吏被𠊝替近如完全𤳸方案[[拼音漢語]]由政權[[共和人民中華]]搓𥩯𢆥1958。雖然、現吻群𡗉𠸜𠊛吧地名於[[臺灣]]得翻音憑Wade-Giles。 | ||
版㵋一𣅶19:53、𣈜17𣎃3𢆥2025
Wade-Giles(發音 /ˌweɪd ˈdʒaɪlz/)、對欺得曰𢴑羅Wade、𱺵𠬠方法翻音㗂官話(㗂漢普通)憑各記字羅星。𠊛創造𫥨方案尼羅Thomas Wade回𡧲世紀19、吧𠊛完善伮𱺵Herbert Giles體現𥪝字典中英𢆥1892。
Wade-Giles曾得使用𢌌待於各渃訥㗂英、得使用𥪝𠬠數卷冊參考標準吧𥪝悉哿各冊𧗱中國出版𠓀𢆥1979。[1]伮㐌𠊝替系統羅星化南寧本曾普遍朱𦤾盡𡳳世紀19。𣈜𫢩、𦤾𦀎伮吏被𠊝替近如完全𤳸方案拼音漢語由政權共和人民中華搓𥩯𢆥1958。雖然、現吻群𡗉𠸜𠊛吧地名於臺灣得翻音憑Wade-Giles。
參考
- "Chinese Language Transliteration Systems – Wade–Giles". UCLA film and television archive. http://web.archive.org/web/20070128065433/http://polaris.gseis.ucla.edu/skozerow/wadegiles.htm. Retrieved 2007-08-04. (Web archive)
- ↑ Krieger, Larry S.; Kenneth Neill, Dr. Edward Reynolds (1997). "ch. 4". World History; Perspectives on the Past. Illinois: D.C. Heath and Company. pp. 82. ISBN 0-669-40533-7. "This book uses the traditional system for writing Chinese names, sometimes called the Wade–Giles system. This system is used in many standard reference books and in all books on China published before 1979."