張正
偶然
登入
隨譔
介紹韋那威其 Vi-na-uy-ki
𠳒否認
尋檢
䀡碼源𧵑書院:言志 1
←
書院:言志 1
伴空得權𢯢𢷮張尼、爲理由𢖖󠄁:
只仍成員𥪝𡖡
成員通常
㵋得寔現操作尼。
伴吻固体䀡吧抄劄碼源𧵑張尼。
{| style="width:100%; margin-bottom:6px; border:1px solid #ada; background:#e4f2e4; text-align:center; font-family: 'Minh Nguyen', 'Han-Nom Minh', 'Han-Nom Khai', 'Nom Na Tong','FZKaiT-Extended','FZKaiT-Extended(SIP)','MingLiU','MingLiU-ExtB','MingLiU_HKSCS','MingLiU_HKSCS-ExtB','SimSun','SimSun-ExtB';" | style="width: 100%; margin: 0.5em auto 0.5em;"|{{Cf|𡨸漢喃=<span style="font-size: 140%;">'''『言志 1』-阮廌'''</span>|𡨸國語="Ngôn chí 1" - Nguyễn Trãi}} |}<center>{{Cf|𡨸漢喃='''版漢喃準'''|𡨸國語='''Bản Hán Nôm chuẩn'''}} {{Cf|𡨸國語=Thương Chu kiện cũ các chưa đôi, sá lánh thân nhàn thuở việc rồi.|𡨸漢喃=商周件𫇰各𣗓對,詫𨀌身閒𣇫役耒。}} {{Cf|𡨸漢喃=𢶒俗茶常𢯠渃雪,尋清沖𥾸盡茶梅。|𡨸國語=Cởi tục chè thường pha nước tuyết, tìm thanh trong vắt tịn trà mai.}} {{Cf|𡨸漢喃=𪀄叫花𦬑𣈜春凈,香𠓻棋殘席客催。|𡨸國語=Chim kêu hoa nở ngày xuân tịnh, hương trọn cờ tàn tiệc khách thôi.}} {{Cf|𡨸漢喃=𠸟固𠬠念庄㣽𪡊,道𫜵𡥵悋道𫜵碎。|𡨸國語=Bui có một niềm chăng nỡ trại, đạo làm con lẫn đạo làm tôi.}} ---- '''{{Cf|𡨸漢喃=各異版吧提出翻音恪|𡨸國語=Các dị bản và đề xuất phiên âm khác}}''' '''***''' <br/>{{Cf|𡨸漢喃=[https://archive.org/details/uc-trai-tap-quoc-am-thi-tap 福溪原本]|𡨸國語=Phúc Khê nguyên bản}} 商周{{R|伴|bạn}}𪧘各諸堆、舍另身閒課役耒。 <br/>{{R|檜|gội/cổi}}俗茶常坡渃雪、尋清中日羡{{R|茶|chà}}梅。 <br/>𪀄呌花𦬑𣈜春凈、香{{R|論|lụn}}碁殘席客催。 <br/>盃固蔑念庒女{{R|豸|trễ}}、道濫昆{{R|免|miễn/liễn}}道濫碎。 </center> [[體類:版㭲文學𡨸喃]]
各板㑄用𥪝張尼:
板㑄:Cf
(
䀡碼源
)
板㑄:R
(
䀡碼源
)
𢮿吏
書院:言志 1
。