𨀈𬧐內容
呈單正
呈單正
轉𨖅錆邊
隱
調向
張正
𠊝𢷮近低
張偶然
助𢴇
顯示吧入 Hiển thị và Nhập
風𡨸漢喃 Phông chữ Hán Nôm
部𢫈漢喃 Bộ gõ Hán Nôm
工具轉字 Công cụ chuyển tự
𡨸漢喃準 Chữ Hán Nôm chuẩn
榜𡨸漢喃準常用 Bảng chữ Hán Nôm chuẩn Thường dùng
榜𡨸翻音 Bảng chữ Phiên âm
名冊各詞摱憑𡨸漢喃準 Danh sách các từ mượn bằng chữ Hán Nôm chuẩn
向引編輯 Hướng dẫn Biên tập
定樣排𢪏 Định dạng bài viết
捐𢵰 Quyên góp
衆碎懃伴𢴇扡 Chúng tôi cần bạn giúp đỡ
尋檢
尋檢
造財款
登入
工具個人
造財款
登入
䀡碼源𧵑討論:教皇𩙍安・𠴋露II
張
討論
㗂越
讀
䀡碼源
䀡歷史
工具
工具
轉𨖅錆邊
隱
作務
讀
䀡碼源
䀡歷史
終
各連結𦤾低
𠊝𢷮連關
張特別
通信張
←
討論:教皇𩙍安・𠴋露II
伴空得權𢯢𢷮張尼、爲理由𢖖󠄁:
只仍成員𥪝𡖡
成員通常
㵋得寔現操作尼。
伴吻固体䀡吧抄劄碼源𧵑張尼。
== 係掂羅馬 == 用係數羅馬𥪝仍文本漢喃空𧡊符合𡗋。𢧚用「第二」𥪝場合呢時欣。---[[成員:KimChinhAn]]-- : Xin lưu ý sự khác biệt giữa "chuyển tự" và "dịch". Việc chuyển tự là sự thay thế chữ viết từ dạng này sang dạng khác trong cùng một ngôn ngữ. Ví dụ: chuyển tự từ hệ chữ Hangeul của tiếng Hàn sang hệ chữ Latin, như: “삼성” thành “Samseong”. Lưu ý rằng "chuyển tự" chỉ thay đổi cách viết chữ, chứ không thay đổi từ vựng bản thân. Khi chuyển tự từ hệ chữ Quốc ngữ của tiếng Việt sang hệ chữ Hán Nôm, nguyên tắc là chỉ chuyển tự chữ Quốc ngữ và các dấu câu, mà các ký tự như chữ số Ả Rập, số La Mã v.v. vẫn giữ nguyên (tham khảo cách sử dụng trong tiếng Nhật, tiếng Trung). Ngoài ra, khi chuyển tự bài viết chữ Quốc ngữ trên Wikipedia sang chữ Hán Nôm, cần tôn trọng nguyên bản. Khi Wikipedia sử dụng "Gioan Phaolô II", chúng ta nên chuyển tự thành "𩙍安・𠴋露II", còn khi Wikipedia sử dụng "Gioan Phaolô Đệ Nhị", chúng ta nên chuyển tự thành "𩙍安・𠴋露第二". --[[成員:SaigonSarang|SaigonSarang]]([[討論成員:SaigonSarang|討論]]) 13:16、𣈜21𣎃5𢆥2024 (+07)
𢮿徠
討論:教皇𩙍安・𠴋露II
。
轉𢷮朝㢅內容界限